<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alchapar</id>
	<title>Japón 2009 - Contribuciones del usuario [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alchapar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Especial:Contribuciones/Alchapar"/>
	<updated>2026-05-17T16:56:35Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=La_maleta_de...&amp;diff=215</id>
		<title>La maleta de...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=La_maleta_de...&amp;diff=215"/>
		<updated>2009-07-29T08:03:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta sección viene a ser una guía para ver que va a llevar cada uno y así coordinarnos (no llevar todos lo mismo si sólo se necesita un transformador p.e.), darnos ideas o darnos cuenta de algo que se nos hubiese pasado por alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María y Juan Carlos'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Equipaje de mano M y JC (dos trolley):''&lt;br /&gt;
** Transformador de corriente&lt;br /&gt;
** Regleta&lt;br /&gt;
** Adaptador de enchufe&lt;br /&gt;
** Videocámara, monopode y cargador&lt;br /&gt;
** Réflex, trípode y cargador&lt;br /&gt;
** Teléfono y cargador&lt;br /&gt;
** Libreta y bolígrafo&lt;br /&gt;
** Una muda completa y la ropa interior (si se pierde el equipaje al menos tener lo indispensable)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Maleta M:''&lt;br /&gt;
** Ropa informal y viaje y algo más arreglado para cuando salgamos por ahí.&lt;br /&gt;
** Zapatos&lt;br /&gt;
** Neceser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Maleta JC:''&lt;br /&gt;
** Papel higiénico (por si las moscas)&lt;br /&gt;
** Paraguas (si sobra espacio, allí hay baratos)&lt;br /&gt;
** Ropa informal y viaje y algo más arreglado para cuando salgamos por ahí.&lt;br /&gt;
** Zapatos&lt;br /&gt;
** Neceser&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=La_maleta_de...&amp;diff=166</id>
		<title>La maleta de...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=La_maleta_de...&amp;diff=166"/>
		<updated>2009-07-18T09:32:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta sección viene a ser una guía para ver que va a llevar cada uno y así coordinarnos (no llevar todos lo mismo si sólo se necesita un transformador p.e.), darnos ideas o darnos cuenta de algo que se nos hubiese pasado por alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María y Juan Carlos'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Equipaje de mano M y JC (dos trolley):''&lt;br /&gt;
** Transformador de corriente&lt;br /&gt;
** Regleta&lt;br /&gt;
** Adaptador de enchufe&lt;br /&gt;
** Videocámara, monopode y cargador&lt;br /&gt;
** Réflex, trípode y cargador&lt;br /&gt;
** Teléfono y cargador&lt;br /&gt;
** Libreta y bolígrafo&lt;br /&gt;
** Una muda completa y la ropa interior (si se pierde el equipaje al menos tener lo indispensable)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Maleta M:''&lt;br /&gt;
** Ropa informal y viaje y algo más arreglado para cuando salgamos por ahí.&lt;br /&gt;
** Zapatos&lt;br /&gt;
** Neceser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Maleta JC:''&lt;br /&gt;
** Papel higiénico (por si las moscas)&lt;br /&gt;
** Paraguas (si sobra espacio, allí hay baratos)&lt;br /&gt;
** Ropa informal y viaje y algo más arreglado para cuando salgamos por ahí.&lt;br /&gt;
** Zapatos&lt;br /&gt;
** Neceser&lt;br /&gt;
** Pistola semiautomática HK USP 9mm Parabellum&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Jueves_10_de_septiembre&amp;diff=135</id>
		<title>Jueves 10 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Jueves_10_de_septiembre&amp;diff=135"/>
		<updated>2009-07-09T08:02:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* ODAIBA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tanto este día como el anterior sería libres, que cada uno haga o vea lo que quiera. Puede repetir o lo que venga en gana. Como sobra tiempo y lo nombra en algún sitio dejo aquí la posible visita a Odaiba si interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ODAIBA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendiente de organizar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isla donde esta el Gundam de 15 metros y otras frikadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiencia viajera:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos corriendo a la Yamanote que en Shimbashi nos espera algo a lo que le tenía muchísimas ganas: el tren Yurikamome. Utilizando como guía un estrechísimo monorraíl, el tren se desliza sobre ruedas de caucho (al igual que el metro de París) que circulan por una plataforma altísima, otorgando al pasajero una interesante panorámica. El inicio de la ruta es toda una gozada, ya que vamos sorteando los modernos rascacielos de Shiodome, y cuando salimos del mismo, poco a poco se va acercando lo mejor de la ruta: el Puente del Arco Iris, que atraviesa la Bahía de Tokyo y nos lleva hasta la isla artificial de Odaiba, donde hay multitud de lugares destinados principalmente al ocio, y curiosidades varias…. Por no mencionar que fue el escenario de los rodajes de “Humor Amarillo”&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHIBUYA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por verlo de noche y buscar karaokes donde frikear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tanto este día como el anterior (miercoles y jueves) los tenemos bastante bien para salir de &amp;quot;marchita&amp;quot; nocturna. Entendamos marchita como pagar el gusto y la gana de decir &amp;quot;he ido de copas por Tokyo/ he ido a una disco japo / he ido a un karaoke / etc...&amp;quot;. Todo el mundo coincide en que Roppongi es la parte más marchosa, pero viernes o sábados disponibles sólo tenemos el segundo día de viaje (en el cual se visitará Shibuya) y el de Kyoto. Habría que investigar si un jueves hay ambiente por allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* C&amp;amp;P de Aitor: &lt;br /&gt;
¿¿¿¿PERDON... SALIR DE MARCHA POR TOKIO PARA QUE MARIA ME INTRODUZCA A SU MANERA EN UN GRUPO DE AUTOCTONAS, DICIENDOLES VETE TU A SABER QUE COSA....???? ¿¿¿¿¿ESO CUANDO TOCA????&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=S%C3%A1bado_29_de_agosto&amp;diff=134</id>
		<title>Sábado 29 de agosto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=S%C3%A1bado_29_de_agosto&amp;diff=134"/>
		<updated>2009-07-09T07:59:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* ASAKUSA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''A partir de aquí tomaos el planning como referencia. Vaya por delante que cada uno podrá hacer lo que le venga en gana y organizarse como quiera. Esto no es más que una mera orientación y si alguien cree que se debe cambiar de día o momento determinada excursión que lo diga, ya que puede ayudar a que sea más viable la visita'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ASAKUSA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/asakusa.jpg Plano Asakusa]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asakusa es una de las zonas mas tradicionales de Tokyo. Es una zona donde el principal atractivo es el templo de Sensoji, un templo budista que es el templo mas grande, antiguo y importante de Tokyo. En Tokyo no hay muchos templos importantes, al revés que otras ciudades como Kyoto donde hay muchos y mas espectaculares.&lt;br /&gt;
Desde que llegas a Asakusa te das cuenta de que la zona es diferente a las otras zonas de Tokyo. El camino hacia el templo esta lleno de pequeñas tiendas que venden comida, ropa, souvenirs y recuerdos, todo muy tradicional y típico Japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la entrada al templo hasta el templo hay un mercado que se difumina por toda la zona y donde los turistas realizan sus compras. Aquí podéis encontrar de todo armas, kimonos… y aun precio mas o menos asequible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es recomendable comer por la zona ya que encontrareis numerosos restaurantes de comida típica japonesa muy buena y algunos sushi bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOTA: La calle Kappabashi es la de comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GINZA == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/ginza.gif Plano GINZA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ginza pasa por ser uno de los barrios selectos y mas caros de Tokyo. Aquí se concentran muchas de las tiendas de las grandes marcas de Ropa y complementos, y los restaurantes importantes y mas caros de Tokyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las tiendas cabe destacar la Apple Store donde podéis trastear todos los productos de Apple y comprarlos al precio recomendado, pero generalmente se encuentran mejores precios de los productos Apple en Akihabara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las cosas que sorprende de Ginza es lo limpias que están las calles, cosa normal en Japón pero en esta zona están impecables. También aquí hay restricciones de fumar en la calle y las multas aquí son las mas caras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También en la zona encontramos el teatro Kabukiza, un teatro de Kabuki seguramente el mas importante de Tokyo y donde cada día dan funciones de 1 hora para los turistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El edificio de Sony también se encuentra en Ginza, allí están todos los productos Sony pero solo de exposición, no se pueden comprar. Antes contaban con una gran zona playstation donde podías jugar a las ultimas novedades de PS2 o a la PSP. Pero últimamente este espacio ha ido disminuyendo y ahora solo se cuenta con un par de PS3. Espero que cambien la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona también cuenta con el Parque de Hibiya, uno de mis parques preferidos y donde puedes escaparte de las pobladas calles y tomarte un descanso. Tengo una relación muy especial con este Parque. Cerca del parque y un poco alejado de la zona centro de Ginza, esta el palacio imperial. El cual permanece cerrado al publico y lo único que se puede ver es los alrededores del palacio por fuera y la puerta de entrada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el punto por el cual es mas conocido Ginza es por el mercado de pescado de Tsukiji. Este mercado es el mercado de pescado mas importante de Tokyo y sabiendo lo importante que es el pescado en la dieta de los japoneses ya os podéis imaginar. Lo bueno es ir a las 4 de la mañana a ver como hacen las subastas de pescado y si os animáis podéis desayunar un poco de pescado como hacen gran parte de japoneses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relativamente cerca está el Palacio Imperial, si hay tiempo y ganas se puede visitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHIBUYA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/shibuya.jpg Plano SHIBUYA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shibuya es uno de los distritos mas famosos y populares de Tokyo. Una zona de ocio y compras muy enfocada a los jóvenes donde encontrareis muchas tiendas de ropa, de música, game centers ,restaurantes de todo tipo, karaokes ,clubs, pubs….Durante el día y entre semana Shibuya esta mas tranquilo pero por la noche y sobretodo los fines de semana Shibuya se llena de jóvenes que vienen a divertirse, es la ciudad de los jóvenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo primero que nos encontramos al salir de la estación de Shibuya es la plaza donde esta la estatua de Hachiko, la estatua al perro que murió esperando a su amo, el cual ha convertido su estatua en el punto de encuentro en Shibuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo delante esta el cruce mas famoso del mundo, el cruce de Shibuya, el cual es el paso por el que cruza mas gente cada día en el mundo, mas de 1millon de personas según las ultimas estadísticas. Y seguro que mucho mas los fines de semana. Es un cruce a 4 direcciones popular en otros países pero no en España.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego ya al cruzar al otro lado de la estación os encontrareis en el corazón de Shibuya la calle “sentagai” que es la calle principal. En esa calle es donde podréis ver a las famosas Kogals y los jóvenes japoneses mas fashions. Más arriba encontrareis algunos Clubs (discotecas) y la subida de los Love hotels. Pero Shibuya también se compone de pequeñas calles donde podéis encontrar casi de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Shibuya es un sitio que les encanta a los jóvenes japoneses a otros les disgusta por las aglomeraciones los fines de semana, las pintas de algunos jóvenes que visten extremistas y también por la cantidad de turistas extranjeros aunque el distrito esta muy centrado a los japoneses al revés de lo que pasa en Roppongi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/shibuya2.jpg Plano detalle SHIBUYA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sitios que visitar'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La estatua de Hachiko situada delante de la estación de Shibuya es el lugar de encuentro para muchos japoneses, una zona muy pequeña que siempre esta llena de gente y que a pesar de esto siempre se encuentra a quien se busca. Aprovechad para haceros una foto con uno de los perros mas famosos de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cruce de Shibuya un cruce espectacular rodeado de inmensas pantallas LCD y anuncios luminosos. La verdad que la primera vez que hice el cruce me recordó un poco a la película de “Braveheart”,un montón de gente esperando a cada lado y cuando la luz se pone verde todos al medio. Es espectacular sobre todo si vais cuando cae la noche ya que veréis toda la grandeza de los anuncios publicitarios y la las pantallas LCD bombardeando a los transeúntes con anuncios. El mejor sitio para ver este cruce es el “starbucks cafe” que se encuentra en la tienda “Tsutaya” y que ofrece una vista del cruce espectacular, el problema es encontrar sitio, pero si lo encontráis podréis tomar un café recreados en la masa de gente que cruza. También desde la estación Yamanote de Shibuya al final del anden se puede ver el cruce y hacer fotos como esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Calle Sentagai la calle principal de Shibuya donde encontrareis todo tipo de tiendas, restaurantes, karaokes y sitios para pasar un buen rato. A destacar esta la tienda HMV de música que cuenta con 6 plantas dedicadas a diferentes tipos de música y una ultima planta con un café internet 24horas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mandarake de Shibuya una de las cadenas mas importantes relacionadas con el anime y el manga tiene una de las tiendas mas espectaculares en Shibuya situada en unos bajos. Aunque los precios son bastante altos no podéis dudar en visitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Calle de España un poco mas arriba de la calle sentagai esta la calle conocida como “Spain street”,una calle que según los japoneses recuerda el estilo de las calles típicas de España, pero ya os digo yo que no. Es una calle bastante famosa y en ella hay algunas tiendas de complementos, un restaurante español llamado “Vidrio” con la bandera española colgando de una ventana y incluso un restaurante italiano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shibuya 109 el centro comercial mas popular de Shibuya y todo un referente de la moda de los jóvenes japoneses. Aunque los precios suelen ser bastante caros podéis encontrar la ropa mas fashion que usan los jóvenes japoneses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo mejor de Shibuya siempre será la vista que ofrece de noche(no dudéis en visitarlo de noche!) junto con el montón de gente que se puede concentrar allí los fines de semana. Realmente sorprendente, lo tenéis que ver en persona!!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hay que investigar pero, ¿qué os parecería, si se puede, coger una barcaza e ir de Asakusa a GINZA por los canales?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Lunes_31_de_agosto&amp;diff=133</id>
		<title>Lunes 31 de agosto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Lunes_31_de_agosto&amp;diff=133"/>
		<updated>2009-07-08T18:55:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* EXCURSIÓN KAMAKURA Y YOKOHAMA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN KAMAKURA Y YOKOHAMA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EN PROCESO''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/kamakura.jpg Plano de KAMAKURA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tren a Kamakura y coger el Enoden para ir a los puntos turísticos. Cosas a ver:&lt;br /&gt;
* Templo de Hase Dera&lt;br /&gt;
* El Daibutsu o Gran Buda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque está en el área metropolitana de Tokyo tardaremos unas dos horas en llegar, dependiendo desde donde salgamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos dirijimos primero al Hachiman Jinja desde el paseo enmarcado por las famosas puertas rojas custodiadas por los leones coreanos (que sî que representan el alfa y el omega del universo shintoista con sus bocas una abierta y otra cerrada).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego vino lo del arbol del traidor y el decimo tercer escalon, y al final de la escalera el gran templo de Hachiman (dios de los guerreros) donde pedimos deseos y preguntamos sobre el porvenir…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajamos del templo por una callecita comercial muy mona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegamos al Tera Hase-dera (budista) donde nos espera la colección mas impresionante de figuritas en miniatura. Primero los Jizo, o pequeños budas protectores de almas de niños no natos cuyos nombres estan escritos bajo cada pedestal. Segundo, las estatuillas de Benzaiten (unica diosa de entre los 7 grandes de la creencia japones y pa colmo la del mar y lo stsunamis..machistas hasta pa eso…) en una cueva que parece la mina de los enanitos de Blancanieves. Pero no solo de estatuillas vive el turismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Kamakura tenemos como estatuas representativas a :Hasse Kannon, la estatua de esta deidad asexuada cuyo mérito esta en que llego a nado desde Osaka hasta Kamakura con sus 11 cabezas intactas. Yakuyoke, la estatua dorada del dios protector contra los espiritus malignos de la que no se pueden sacar fotos…ejem ejem..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el famoso Buda de Kamakura (como es lo que que dice el Papi del Buzo? Pregunta solo para los portuenses). Esta gigantesca estatua de bronce representa al Amida Buda (o Buda sentado) y desde 1495 medita al aire libre desde que un tsunami arrollara el templo que la cobijaba. Lo que mas mola del Buda es que se puede meter uno dentro! 200 yenes&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Mi%C3%A9rcoles_9_de_septiembre&amp;diff=132</id>
		<title>Miércoles 9 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Mi%C3%A9rcoles_9_de_septiembre&amp;diff=132"/>
		<updated>2009-07-08T16:13:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* AKIHABARA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== AKIHABARA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se puede volver a frikear por la zona si apetece después de desayunar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NAKANO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zona económica de compras y artículos de segunda mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ROPPONGI ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roppongi es la zona de Tokyo donde se concentran los grandes edificios de oficinas de compañías extranjeras y todas las embajadas de los países extranjeros, también cuenta con una amplia zona residencial donde viven muchos extranjeros. Por ese mismo motivo en esta zona se concentran muchos extranjeros y estando allí  piensas si realmente estas en Japón. También hay algunas compañías japonesas que tienen su sede central aquí como la compañía de video juegos Konami. También se encuentra la sede de Yahoo Japan que fue comprada por el gigante japonés Softbank que también se hizo con Vodafone Japón. Normalmente las empresas japonesas que se sitúan en Roppongi son empresas con intereses en el extranjero, ya que las empresas japonesas prefieren tener sus sedes en Shinjuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la particularidad de Roppongi es que durante el día es una zona de negocios pero por la noche la zona cambia convirtiéndose en una zona de ocio y diversión con muchos pubs y clubs (discotecas). Prácticamente orientada a los  extranjeros ya que hay una gran comunidad en esta zona, pero también debido al ambiente son muchos los japoneses que vienen aquí de fiesta, y sobretodo japonesas con ganas de conocer a extranjeros.&lt;br /&gt;
Al haber muchos extranjeros, hay peligro. Mientras que en Shibuya puedes ir tranquilamente en Roppongi tienes que ir con cuidado ya que los extranjeros no tienen tan buenas intenciones como los japoneses. Personalmente en el único sitio donde he pasado miedo en Japón, esto es debido que en la zona de pubs suelen haber Afro Americanos tipo jugador de NBA o de la NFL intentando convencerte de que entres al pub, a veces poniéndote el brazo encima de los hombros en plan amigo o rodeándote 2 o 3 llegando a una situación intimidan te y violenta. Nunca me ha pasado nada pero si vais por ahí id con cuidado ya que hay muchas habladurías sobre Roppongi de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así Roppongi tiene dos zonas muy diferenciadas una es la zona de clubs y pubs y otra es la zona de embajadas y oficinas que también por los alrededores alberga una zona residencial donde residen multitud de extranjeros que trabajan en Tokyo. En Roppongi se pueden ver unas vistas muy buenas de la  Tokyo Tower debido a la cercanía de la torre de esta zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También encontramos la zona de Roppongi Hills accesible solo salir de la estación de Hibiya del metro de Tokyo. Roppongi hills es un complejo de estilo muy moderno que reúne 230 tiendas, diversos restaurantes, cines, la cadena de televisión Japonesa Asahi y un museo de arte alojado en la Mori tower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Mori tower es uno de los rascacielos mas altos de Tokyo y se puede subir al observatorio donde desde el piso 84 podréis ver una vista increíble de Tokyo. Este observatorio cuenta con una cafetería donde podréis tomar un café mientras veis la vista nocturna de Tokyo. El precio es un poco caro 1500 yens y si sois estudiantes 1000 yens pero es uno de los sitios mas espectaculares donde podréis observar la vista nocturna de la gran metrópolis que es Tokyo. Roppongi es un buen sitio sobretodo para salir de noche y poderse entender en ingles ya que aquí el idioma no será problema. Personalmente prefiero otras zonas pero la verdad es que solo por la zona de Roppongi Hills y poder ver la Torre de Tokyo merece la pena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUIDOBASHI ==&lt;br /&gt;
						&lt;br /&gt;
La zona de Suidobashi es famosa por albergar el Tokyo dome ,conocido como el big egg por su peculiar forma. El Tokyo dome es un estadio de baseball cubierto donde juega el equipo de baseball de Tokyo los Yomiuri Giants. El recinto también es famoso por albergar otros eventos como conciertos, entre ellos los multitudinarios conciertos de la veterana boy band “SMAP”. El baseball es el deporte numero 1 en Japón solo igualado con el Sumo. Así que se preparo los alrededores del estadio para ofrecer todos los servicios a los visitantes del estadio para el antes y el después del partido. Entre ellos encontramos varios centros comerciales, cines, zonas de restaurantes, las tiendas oficiales de merchandising del equipo, centros lúdicos para dejar a los niños para que no molesten durante el partido… pero lo que mas salta a la vista es el parque de atracciones que se ha montado entre tanto centro comercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El parque cuenta con una montaña rusa espectacular que cruza el cartel del centro comercial. También hay atracciones de caída libre, espectáculos en 3d,pasajes del terror… a parte de los game centers. Al llegar a la entrada de la Tokyo dome city nos encontramos un hotel bastante lujoso y muy alto en el que supongo que se concentran los equipos rivales o el mismo equipo antes de un partido. Sin duda este hotel ofrece unas vistas muy buenas de la zona de Tokyo y de la vista del estadio.&lt;br /&gt;
También en esta zona y entre tanta tienda encontramos la tienda oficial Jump, la misma editorial que edita los mangas mas conocidos de Japón (Naruto,Bleach,One piece, Death note….) En esta tienda podéis encontrar material exclusivo que solo ellos pueden vender y que no encontrareis en ningún lado. La tienda esta decorada con motivos de One piece simulando un barco pirata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta zona no es muy importante para visitar si hacéis un viaje corto, pero si tenéis días aquí lo podéis pasar genial viendo tiendas y subiendo a las atracciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tengo que volver a repasar mis notas pero aquí era donde os dije que podíamos subir a la planta cuarenta y tantos de un edificio y cenar con unas vistas presumiblemente bonitas de noche.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Martes_8_de_septiembre&amp;diff=131</id>
		<title>Martes 8 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Martes_8_de_septiembre&amp;diff=131"/>
		<updated>2009-07-08T11:52:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* NOTAS */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN A NIKKO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se está planeando un viaje a Tokyo es imprescindible hacer una pequeña visita a Nikko. Incluso si se anda escaso de tiempo, esta es la única salida a las afueras de la ciudad que no debéis dejar pasar. Existe un dicho japonés que reza: ‘No digas que es magnifico hasta que no hayas visto Nikko’, y lo cierto es que en Nikko se halla el conjunto monumental más impresionante de todo Japón. Nikko se encuentra a 128 kilómetros al norte de Tokyo y se llega fácilmente en tren desde la capital en un trayecto que dura alrededor hora y media –depende de la compañía y los trenes que cojamos-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez hemos llegado a Nikko, se puede ir hacia los templos en autobús –de la compañía Tobu- o andando por los caminos del precioso bosque que los rodea. &lt;br /&gt;
La visita a Nikko puede plantearse sin problemas como una salida de un día desde Tokyo –aunque haya que madrugar-, pero también se puede dormir en el pueblo y disfrutar de sus magníficos ryokan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para visitar los templos existe una entrada combinada que permite el acceso a todos ellos a un precio más económico –unos 1.300 yenes- que si se compran por separado. Además con esta entrada se entrega un mapa muy útil para no pasar nada por alto. También es importante saber que todos los templos tienen un horario de visita estipulado, y que suelen abrir a las 8 de la mañana, cerrando entre las 3:30 y las 6 de la tarde –el horario depende de cada templo, pero en invierno cierran antes-. El más importante de los templos que podremos ver en Nikko es el Toshogu. Se trata del templo sintoísta en el que está enterrado Ieyasu Tokugawa – nacido en 1543 y muerto en 1616 -, el primer shogun de Japón –un mando militar histórico -.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las cosas que no debemos perdernos en nuestra visita a este conjunto monumental están las Torii –puerta de entrada al santuario sintoísta-;la pagoda de cinco pisos; el ‘Establo Sagrado’ que contiene un caballo blanco y en cuya decoración exterior encontramos los famosos ‘Monos de la sabiduría’, unas curiosas tallas que muestran el ciclo vital del mono y que incluyen a tres monos cada uno de los cuales ‘no oye al diablo, no ve al diablo y no le habla al diablo’; cerca de los monos hay otras interesantes tallas de un elefante hechas por un artista que nunca había visto ninguno; el Yakushi-do es una estancia con un gran dragón pintado en el techo, un buda y un bloque que hace un ruido que se dice que es idéntico al llanto de un dragón; la famosa talla del gato durmiendo; y los tres budas del templo Rinno-ji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los alrededores del conjunto de templos, encontramos otras cosas importantes para visitar como el Shinkyo, un puente rojo que comunica los templos con el pueblo; Kanmangafuchi, una serie de estatuas protectoras que se encuentran en la ladera de la montaña; y el jardín botánico. Si queréis un souvenir curioso y diferente, una sugerencia es llevarse una libreta, no muy grande para minimizar el equipaje, con hojas gruesas, como para dibujar con acuarelas, – también se pueden comprar en Japón, incluso en algunos templos – y pedirles a los maestros calígrafos de los templos que nos dibujen los kanjis del templo y nos pongan su sello. Nos cobrarán 100 o 200 yenes por ello. Volver con una libreta repleta de estas caligrafías es de lo más original. Además, en los templos venden amuletos, recuerdos y diferentes formas de predecir el futuro, mediante la elección de palillos o bolsitas con nuestra fortuna escrita en ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La profusión de turistas y grupos escolares, no resulta nada agobiante ni desagradable y, en cierto sentido –muy japonés-, forma parte del espectáculo. Muy interesante en particular resulta observar a los escolares japoneses, nada ruidosos y muy obedientes, con sus uniformes al más puro estilo Manga –incluidas las gorritas amarillas-. Por los caminos del bosque, entre los templos, se puede degustar un bocado en una caseta atendida por una minúscula anciana: y es que en Nikko todo es silencioso, antiquísimo y espiritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se puede ver la posibilidad de terminar la tarde en un balneario, si el tiempo y la economía lo permite.&lt;br /&gt;
* Salir desde Ueno (este sale a las 6) y más adelante se cambia a la Nikko Line. Acercarse a la estación Tobu Nikko para coger planos y el autobús que acerca a la zona monumental.&lt;br /&gt;
* Es interesante tomar nota que hay un ticket combinado de 1000 yens.&lt;br /&gt;
* Comer en Hippari Dako (una calle)&lt;br /&gt;
* Ninja Akasaka&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Lunes_7_de_septiembre&amp;diff=130</id>
		<title>Lunes 7 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Lunes_7_de_septiembre&amp;diff=130"/>
		<updated>2009-07-08T11:02:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* EXCURSIÓN A HIMEJI */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN A HIMEJI ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por organizar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visita por la mañana al castillo de Himeji.&lt;br /&gt;
Tras comer, en Himeji o Kyoto, recoger las maletas y paseo hasta la hora de coger el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El Hikari directo hasta Himeji.&lt;br /&gt;
* Camino hasta el castillo. Antes de llegar encontraríamoslos  jardines adyacentes conocidos como Kokoen, que nos permiten una entrada combinada a ambos sitios por 720 yen.&lt;br /&gt;
* Llevarse una bolsa para guardara las zapatillas al entrar al castillo.&lt;br /&gt;
* En el interior hay alguna exposición o armaduras&lt;br /&gt;
* Posibilidad de teleférico que sube al Monte Sosha, en cuya cima se encuentra el enorme recinto sagrado de templos budistas conocido como Engyoji.&lt;br /&gt;
* Daikodo (que no me queda claro que es pero allí se rodaron escenas de El Último Samurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== VUELTA A TOKYO ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Viernes_4_de_septiembre&amp;diff=129</id>
		<title>Viernes 4 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Viernes_4_de_septiembre&amp;diff=129"/>
		<updated>2009-07-08T10:38:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* EXCURSIÓN A NARA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN A NARA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Coger la Nara Line, a ser posible el tren con menos paradas para llegar antes desde Kyoto.&lt;br /&gt;
* Posibilidad de alquilar unas bicis para recorrer el lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cosas a ver: Todai-ji (templo, estructura de madera más grande del mundo), alberga una gigantesca escultura de Buda, el Daibutsu; Kasuga Kaisha, subiendo por un monte, pasas por Kofukuji y la Sanjo dori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(visita corta porque el viajero también visita Osaka)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=La_maleta_de...&amp;diff=128</id>
		<title>La maleta de...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=La_maleta_de...&amp;diff=128"/>
		<updated>2009-07-07T11:50:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Esta sección viene a ser una guía para ver que va a llevar cada uno y así coordinarnos (no llevar todos lo mismo si sólo se necesita un transformador p.e.), darnos ideas o d...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta sección viene a ser una guía para ver que va a llevar cada uno y así coordinarnos (no llevar todos lo mismo si sólo se necesita un transformador p.e.), darnos ideas o darnos cuenta de algo que se nos hubiese pasado por alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María y Juan Carlos'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Equipaje de mano M:&lt;br /&gt;
*Equipaje de mano JC:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maleta M:&lt;br /&gt;
*Maleta JC:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=127</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=127"/>
		<updated>2009-07-07T11:41:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
* [[Seguro de viaje (casi obligatorio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p2.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]] (Día 1 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]] (Día 2 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]] (Día 3 TOKYO)&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]] (Día 4 KAMAKURA-YOKOHAMA)&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]] (Día 5 FUJI-HAKONE)&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]] (Día 6 TOKYO-KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]] (Día 7 KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]] (Día 8 NARA)&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]] (Día 9 KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]] (Día 10 HIROSHIMA-MIYAJIMA)&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]] (Día 11 HIMEJI-KYOTO-TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]] (Día 12 NIKKO)&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]] (Día 13 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]] (Día 14 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]] (Día 15 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO 1] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[La maleta de...]] (información sobre lo que cada uno llevará)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Información Útil]]&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Martes_1_de_septiembre&amp;diff=126</id>
		<title>Martes 1 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Martes_1_de_septiembre&amp;diff=126"/>
		<updated>2009-07-02T13:38:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN FUJI-HAKONE ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendiente de organizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea es visitar al Fuji desde la quinta estación (si resulta interesante) y los lagos de Hakone.&lt;br /&gt;
No sé como está la posibilidad de ir a las charcas de azufre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Información sacada de blogs:&lt;br /&gt;
** Aqui tuvimos que coger el tren de Tokyo a Odawara. En Odawara sacamos el Odawara Weekday Pass, que te permite subir al tren, funicular, teleesferico, barco y bus de Hakone, lo que te lo hace bastante rentable que pagar todo por separado. Y de Odawara cogimos el tren a Gora. En Gora tomamos el funicular hasta el monte Soun (monte de las nubes tempranas) ahi descubrimos que aunque no hay papeleras puedes darle las bolsas con la basura a los de las tiendas y ya se encargan ellos de tirarla. Del monte tomaos el telesferico a Owakuni. Si hace sol, como nos ocurrio a nosotros las vistas durante los trayectos son increibles, el monte esta repleto de naturaleza, los arboles son altisimos. Se nota que cuidan mucho la naturaleza, no es normal ver casas en los montes, que se conservan casi intactos. &lt;br /&gt;
** En owakudani paramos a ver la montaña de azufre, donde estan los famosos huevos negros. Sí, meten los huevos en el agua de azufre hirviendo y sacan huevos duros negros, que los japoneses se comen como si fueran una delicia... De Owakudani cogimos de nuevo el telesferico para bajar hasta Togendai donde poder recorrer el lago Ashi en barco. Si hace undia poco nubosos desde Owakudani se puede ver el Fuji, nosotros solo vimos el pico al llegar, cuando volvimos a coger el telesferico ya estaba todo cubierto de nubes y no se distinguia el Fuji. &lt;br /&gt;
** (Y aquí ellos pasan del Fuji y se van a Kyoto) En Togendai tomamos el barco pirata, que es el barco turistico que recorre el lago Ashi. Bajamos en Moto-Hakones donde tomamos el bus para Odawara. el bus es un autobus urbano que recorre la carretera de montaña hasta Odawara, si ya es dificil ir de pie agarrado a las barras en el bus urbano por la ciudad, imaginaos por carretera de montaña. en la estacion de Odawara, habian un monton de estudiantes que iban de excursión. De aqui tomamos el tren a Kyoto, donde llegariamos anocheciendo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Jueves_3_de_septiembre&amp;diff=125</id>
		<title>Jueves 3 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Jueves_3_de_septiembre&amp;diff=125"/>
		<updated>2009-07-02T12:50:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== KYOTO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/kyoto.jpg Plano KYOTO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A organizar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ginkakuji&lt;br /&gt;
*Kinkakuji&lt;br /&gt;
*Ryoanji&lt;br /&gt;
*Pabellón dorado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXPERIENCIA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volvemos a la estación, compro la tarjeta ICOCA (una tarjeta electrónica de prepago que sirve para casi todos los trenes locales y metros de la región de Kansai), así evitamos sustos como el del metro de Nagoya, y rapiditos a coger la Nara Line, que nos deja en cinco minutitos en el Santuario de Fushimi Inari Taisha. Para quien no lo conozca, se trata de un santuario sintoísta ubicado en todo un monte, y a su vez dividido en otros subsantuarios, a los que se accede a través de una intrincada red de caminos, que varios de sus tramos están cubiertos por sucesiones de torii, que son una especie de arcos cuadrados típicos del shinto. ¿Recordáis la escena de Memorias de una Geisha, en la que Sayuri corre por una especie de pasillo naranja después de hacer una ofrenda? Eso es Fushimi Inari. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre subir y bajar se recorren unos cuatro kilómetros, árdua tarea que en el caso del que aquí suscribe casi ha sido misión imposible, porque huyendo de los escandalosos turistas que asomaban cada dos por tres, he tomado un camino que aparecía de repente y en lugar de estar cubierto por torii, cruza unos bellísimos bosques de bambú. Todo sería estupendo si no fuese porque, en el último tramo, hay que subir unas escaleras mal excavadas en el monte, empinadísimas e interminables.... momento en el que me he arrepentido de no haberme puesto en forma antes del viaje. Pero en fin, coronamos la cumbre, y con la satisfacción que se le queda a uno en el cuerpo, emprendemos la bajada, ahora sí, por el camino que toca, sin mayores sobresaltos... hasta que al llegar al final, mirando los souvenirs de una tienda, he pisado mal un escalón y... ¡¡¡H*STIA!!! El grito se debió oír en Murcia lo menos. Vaya caída más tonta, Sigo haciendo de las mías...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pues nada, allá que nos volvemos a la estación, y antes de tomar el tren me compro un bento, que es una cajita con comida para llevar, muy típica de aquí. En mi caso lleva arroz con sésamo, pollo rebozado frito y trocitos de un encurtido que creo que es pimiento. No está mal, no señor, y por 500 yen tampoco es como para quejarse uno. Al regresar a Kyoto, doy una vuelta por la estación, en la que aprovecho para activar el JR pass, que se iniciará el martes 21, compro unos adaptadores para enchufe en el BIC Camera, que es como El Corte Inglés pero con productos electrónicos en el 90% de su género, y nada, al ryokan a dormir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes se me ocurre encender el cacharro desde el que os escribo este rollo patatero, y veo que hay una débil señal Wifi por ahí... pero no es suficiente para darme servicio, por lo que me empiezo a mover por la habitación, hasta que finalmente descubro que si me siento en el pasillo, casi en la puerta, la señal es excelente. Pues bien, Funky la volvió a liar, ya que en eso que se le ocurre mirar el suelo.... y descubre que ha rayado el parquet, recién estrenado, con sus pantalones vaqueros. Pensando en cómo se lo voy a decir mañana a la dueña del ryokan, el sueño hace aparición y concluye la etapa de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Etapa: Primer despertar en Kyoto: ya no es un sueño, es toda una realidad   &lt;br /&gt;
Lunes 20 de Octubre de 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuuuuuuuooaaaaaay!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque me he despertado a las 7h30, no he podido salir del ryokan antes de las 9, ya que entre cansado que estaba, (o que la pereza se ha apoderado del funky), y mil trastos que tenía que recoger por ahí (es lo tiene cuando llenas una maleta con casi el doble de su capacidad, probadlo y me contáis lo que sucede al abrirla). Una vez a punto, llega la fatídica hora de pasar por recepción.... porque si leísteis lo que pasó ayer al final del día, recordaréis que por lo visto me cargué el parquet del suelo recién estrenado. Pensando en mil excusas y preparándome para la bronca que me va a caer, parto en busca de Nobuko-san, mi anfitriona. Le pido por favor que me acompañe a la habitación, petición que no termina de entender, pero me sigue igual. Cuando el muestro el pastel, realmente no parece darle apenas importancia, incluso termina riendo al ver mi cara de preocupación... ¡Buff, menos mal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contento de que no ha sido nada, parto corriendo hacia la estación, que aunque está a diez minutitos escasos, he salido más tarde de lo previsto y tengo el planning del día un poco ajustado. Llegando a la terminal de autobuses, reparo en dos chicos que andan por la calle y hablan en español, fijándome en la cara de uno de ellos, que me resulta levemente familiar, pero especialmente me llaman la atención sus pantalones cortos. Miro en el panel y busco el andén donde para el bus nº100... la suerte ha querido que fuese el que tenía justo enfrente, y que además el bus estuviese a punto de llegar. Para el día de hoy tengo un pase especial que compré por 500 yen en la oficina de turismo y me da acceso ilimitado a la mayoría de líneas de la red urbana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos paramos en el templo Sanjusangendo, y empezamos así las visitas del día. Tras descalzarme, entro en el recinto del mismo, el cual es tan sagrado que desgraciadamente no se puede tomar fotografías, y es una pena, porque es uno de los templos que más me han impresionado de Japón y que seguramente vuelva a visitar la próxima vez que pase por Kyoto. La iluminación tenue del lugar, y un fuerte (y a la vez agradable) olor a incienso, preparan nuestros sentidos para lo que nos vamos a encontrar al doblar la esquina: una sala alargada de gran longitud (de hecho es la construcción en madera más larga del mundo) en la que en uno de los laterales hay dispuestas ordenadamente 1001 representaciones casi idénticas de la diosa de la misericordia, Kannon, presididas en el centro por una gran escultura de la misma deidad, que realmente estremece al espectador, por su espectacularidad y belleza. Aprovecho la ocasión para adquirir un libro de caligrafía: presentándolo en los templos budistas y los santuarios sintoístas, por 300 yen los monjes nos dejarán el sello y escribirán con tinta china y pincel, los caracteres del lugar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez visitada la estancia, pasamos a explorar el exterior del edificio, donde sí que está permitido tomar fotografías, y nos encontramos con el típico grupito de chavales que van de excursión con el cole, con sus graciosos gorritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vuelvo a la parada del bus, donde tomo de nuevo el 100, que es una de las tres líneas conocidas como raku, son líneas especiales que funcionan como las normales y al mismo precio, pero con la salvedad de que están enfocadas especialmente para el turismo, con lo que que rutas, paradas y horarios se amoldan a los principales puntos de interés de la ciudad. Nuestro destino es la zona de templos de Higashiyama, que es la franja montañosa que delimita el Este de Kyoto y además de importantes recintos religiosos, presenta unas deliciosas calles antiguas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegamos a Kiyomizudera, no sin antes haber subido una empinada y larga cuesta (como si no hubiésemos tenido ya bastante ayer en Fushimi Inari), y alcanzamos uno de los principales reclamos de la ciudad, que como cabría suponer, se encuentra hasta los topes, haciendo la visita un poco incómoda. Tras pasar por sus principales zonas, incluido el famoso mirador suspendido a gran altura, observamos la fuente de agua sagrada que da nombre al templo. En eso que las tripas protestan, por lo que se me ocurre probar suerte en un pequeño restaurante que hay junto a la fuente. Bingo! por 600 yen me sirven un enorme bol de kitsune udon, que son unos fideos gruesos con caldo, aderezados por virutas de ajetes tiernos y una masa extraña que están increíblemente buenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el tentempié, dejo atrás el templo y me sumerjo en la calle comercial del barrio... ¡en buena hora! me lo compraría todo, y encima para colmo los precios no son tan escandalosos como cabría suponer por la zona.... En fin, mucho me temo que volveré antes de dejar Kyoto. Seguimos por las antiguas y bellísimas calles Ninenzaka y Sanzanzaka, donde aparecen.... ¡dos geishas! pues no, son dos chicas disfrazadas, mi gozo en un pozo, pero bueno, la vista la han alegrado a base de bien. Pasamos por los templos Ryozen y Kodaiji, para seguir con nuestra ruta. Buscando el Santuario de Yasaka, que por estar a las puertas de Gion es el más frecuentado por las Geishas, me despisto y termino en el parque Maruyama, así que aprovecho la tranquilidad del lugar, y mientras me bebo una botellita de agua comprada en una de las tropecientas mil maquinitas que hay por todas partes, me pongo a escribir parte del blog de ayer. Con tal serenidad, cuesta creer que en Abril se monten unas juergas de escándalo (en las que estaría encantado de participar sin dudarlo) con con la excusa de observar la floración del cerezo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la pausa, ahora sí, llegamos al santuario, que a diferencia de los templos que hemos visto hoy no es budista, sino sintoísta, y ...... ¡oh! parece que ahora sí que nos encontramos ante dos geishas de verdad, y si no lo son, por lo menos dan más el pego que las otras dos. Realmente más que geishas, se trata de maikos, es decir, primerizas. Se las distingue, entre otras cosas, por los adornos y forma del cabello, y también lo llamativo de sus kimonos. Una de ellas me permite fotografiarla, con lo que ya he cumplido uno de los objetivos que los turistas se suelen plantear al visitar Kyoto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos de nuevo el nº100, que nos deja bajo una gran torii gigante, antesala del santuario sintoísta Heian Jingu, posiblemente el más importante de la ciudad. Tras su visita, y viendo que aún es pronto, volvemos al bus para acudir al Nanzenji, donde recorremos parte de las instalaciones del complejo, destacando el pabellón Hojo, donde se encuentran las depencias del abad. A la salida de éste, se me ocurre subir un caminito que lleva a las zonas menos visitadas, que por lo menos más tranquilas estarán. De momento, nos encontramos otra vez con la paranoia de las toscas escaleras empinadas del bosque de Inari.... sólo a mí se me ocurre, como si no hubiese tenido bastante con la mega subida de ayer. Pues efectivamente, de nuevo la visita obtiene su recompensa, ya que nos encontramos con un templete y una serie de altares, que bien merecen la pena.... incluso subo a una cueva, y termino al final como ayer, internándome en el bosque, sólo que esta vez es más frondoso y me doy media vuelta... hasta que veo a una norteamericana detrás mío, quien me comenta que gracias a que me ha visto subir a la cueva la ha descubierto, y ya puestos me ha seguido a ver si encontrábamos algo más, y efectivamente así es, una cornisa en lo alto presidida por un altar adornado con flores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se acaba la visita y me lanzo al centro de Kyoto en metro, que el bus no para muy cerca. Cuando el tren está a punto de salir, oigo como llega desde los andenes música a base de shamisen, que es el típico instrumento de cuerda japonés que suelen tocar las geishas. Cada vez salimos de una estación, suena la misma música, hay que ver, ¡resulta que es el aviso de que el tren va a partir! Un detalle tan delicado sólo podrían tenerlo aquí en Kyoto. Dedico a pasar el resto de la tarde paseando por las calles peatonales cubiertas dedicadas al comercio, especialmente de moda, así como manga y souvenirs (a muy buen precio, por cierto), que hay entre Sanjo Dori y Shijo Dori. Ahí encuentro mi primer todo a cien yens: fascinantes e increíbles los artículos que venden, a cada cual más inverosímil. Cae la noche y decido poner fin a la jornada paseando por Pontocho, estrecha callejuela peatonal famosa por albergar casas de té por donde se dejan ver las geishas. La calle está abarrotada de guiris (yo uno de ellos, por supuesto), y aunque muy curiosa, no me dice nada especial... seguro que en otras circunstancias, menos cansado, y cenando allí con los colegas le hubiese encontrado todo su encanto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, que voy ya pensando en regresar “a casa” cuando cruzo el río Kamogawa (donde veo que los jovenzuelos se reúnen en sus orillas) para terminar en el cruce de Sanjo, donde veo una tienda de discos, comics y dvds (Books Off), que aunque tiene varias plantas, es cutre a más no poder. Entro a ver su tienen un recado que me han hecho y no puede ser, por lo que tiro a salir cuando me encuentro con la sorpresa: estanterías y estanterías de tomos manga a 105 yens el ejemplar! No me quedo apenas porque es muy tarde y estoy reventado, pero me parece que les haré una visitilla antes de partir de la ciudad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me meto en el primer Mc Donalds que pillo a dar buena cuenta de un Big Mac, cojo el bus y para el ryokan que el día ha dado mucho de sí. A tener en cuenta que en el cruce Karasumashijo tenía que hacer transbordo de autobús, y he cogido la línea 72, la cual no está incluida en el pase diario (ya decía yo que no salia en mi folletito), por lo que me ha tocado pagar 220 yens para no recorrer apenas nada (de haberlo sabido hubiese terminado a pie, estaba a 15 minutos, pero bueno, ahora ya me la sé). ¡Por fin en mi futon! Me voy a mi habitual “espacio wifi”, eso sí, con el yukata bien puesto (el kimono de algodón que te suelen prestar en los alojamientos japoneses) para evitar nuevos accidentes, y... ¡sopresa! Marcos (kosmar del portal japón) al messenger: dice que cree haberme visrto esta mañana por Kyoto, a lo que le pregunto lo que llevaba puesto y la descripción cuadra... ¡qué casualidad! ¡era el chico de los pantalones cortos! Pero para rematar la faena, es que.... ¡¡estamos en el mismo alojamiento!! Esto sí que es una agradable sorpresa... Acudo a verlo, y ya hemos quedado para el Matsuri de Kurama del día 22, tal y como estaba previsto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ato un par de cosillas, y a dormir, que es ya muy tarde y mañana hay que madrugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cerrar, tres reflexiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)el tiempo es excelente, todos los días en manga corta, como siga así ya veréis el moreno obrero con el que voy a llegar a casa.&lt;br /&gt;
2)el trato con los japoneses de momento está siendo excelente, en ningún momento me han mirado mal ni hecho sentirme un gaijin (extranjero), todo son sonrisas y amabilidad, tanto en los establecimientos, como en los templos y la gente de la calle. Lástima no hablar su idioma....&lt;br /&gt;
3)Las papeleras. O más bien la falta de ellas. Ya me habían prevenido de ello, pero es que resulta escandaloso: no hay. No me explico como pueden tener las calles tan limpias (ni un mísero papel en el suelo) sin haber donde tirar las latas de refresco que venden las maquinitas que hay cada dos metros.... Si alguien se quiere hacer rico, que venga a Japón, se dedique a buscar dónde están ubicadas las cuatro papeleras que hay en todo el país, lo indique en un mapa y lo venda. Seguro que todos los que hemos estado ya una vez y vayamos a volver lo compramos cueste lo que cueste...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Experiencias sacadas de un blog:&lt;br /&gt;
** ...visitar por la mañana el pabellón dorado (Kinkakuji) y alrededores. Me recomiendan que ignore el Ryoanji, famoso por su jardín zen, porque estos días está siempre petado de gente, y lo bonito del templo, que es sentarse y contemplar relajadamente dicho jardín, es algo casi imposible. A cambio me recomiendan el Myoshinji, muy cerquita del Ninnaji, y del cual vinieron encantados...&lt;br /&gt;
** bus nº101&lt;br /&gt;
** ...decido hacer caso de los consejos que me han dado esta mañana, y dejarlo para otra ocasión, quedándome en el bus que se dirige al Ninnaji... (después) me dirijo al Myoshinji...&lt;br /&gt;
** ...Lo siguiente es dirigirse a una cercana estación de la línea JR Sagano [...] En fin, hacemos transbordo en Nijo para coger el metro y bajar en la estación Higashiyama, en el tramo de la Sanjo Dori cercano al Santuario Heian... entro en las callejuelas de Gion&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_6_de_septiembre&amp;diff=124</id>
		<title>Domingo 6 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_6_de_septiembre&amp;diff=124"/>
		<updated>2009-07-02T11:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* NOTAS */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN A HIROSHIMA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando visitas por primera vez Hiroshima crees que te vas a encontrar una ciudad con cicatrices, profundos surcos que pongan de algún mondo de manifiesto la trágica historia que se asocia al lugar. Pero cuando llegas allí te encuentras con una ciudad jovial, amable y muy acogedora que tiene muy presente su pasado aunque sin rencor alguno y que pone todos sus esfuerzos en que no se repita la tragedia que ellos vivieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el 6 de agosto de 1945 Hiroshima es conocida mundialmente por los devastadores efectos de la bomba atómica y esta es la razón por la que millones de turistas visitan la ciudad anualmente. Este peregrinaje tiene su punto de encuentro en el Parque de la Paz y el museo que se hallan en el epicentro de la bomba. A su alrededor la ciudad reconstruida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mejor lugar para empezar nuestra visita es la Cúpula de la bomba Atómica – 原爆ドーム Genbaku Dome -, un edificio construido en 1914 que era utilizado para la promoción industrial de la prefactura, pero que resultó ser el edificio más cercano a la bomba que sobrevivió a la explosión. El edificio, que sigue en pié, se mantiene tal y como quedó como recuerdo de la devastación nuclear. En el parque también encontramos uno de los monumentos más tristes, llamado Monumento Conmemorativo de la Paz de los Niños – 原爆の子の像 -. Este monumento se creó en memoria de Sadako Sasaki – 佐々木 禎子 – y los niños que murieron por los efectos de la bomba atómica.&lt;br /&gt;
La historia de Sadako Sasaki es conocida hoy en día por todos los niños japoneses. Sadako Sasaki se estaba muriendo de leucemia en el hospital, cuando su mejor amiga, durante una visita, empezó a hacer pajaritas de papel. En la cultura japonesa existe un proverbio que dice que a cualquiera que sea capaz de hacer con sus manos 1000 pajaritas de papel – origamis -, le será concedido un deseo. Así que Sadako se unió a su amigo y dedicó sus últimos días de vida a hacer los 1000 origamis.&lt;br /&gt;
La historia dice que Sadako sólo pudo hacer 644 antes de morir, por lo que sus amigos y compañeros de colegio hicieron los que faltaban hasta llegar a los 1000 y los enterraron junto a su cadáver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero posiblemente la más desgarradora de todas las visitas tiene lugar en el Museo Memorial de la Paz. Se trata de un recinto en el que se nos explica fríamente cómo y dónde cayó la bomba con exactitud y sus efectos posteriores, para después poner a nuestro alcance decenas de pequeñas historias reales de gente que vivió y murió en la tragedia; historias que tienen cara, nombre y apellidos y de las que se conservan pequeños objetos como la ropa, un mechón de pelo o libros escolares, porque entre las víctimas había muchos niños a causa de la proximidad del colegio. Sin embargo, y al contrario de lo que cabría esperar, el tono del museo contiene la justa medida de evocación para que resulte muy poderosa, pero evitando cualquier exceso de morbosidad que provocaría que la visita se hiciera insoportable para la memoria y la sensibilidad del viajero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque parezca mentira, todavía existe gente viva que sobrevivió a aquel horrible evento. Son los llamados Hibakusha – 被爆者 – . El museo pone a nuestro alcance la posibilidad de conocer a uno de ellos – pidiendo cita previa – que nos explique sus vivencias e impresiones sobre aquel hecho histórico. Sin duda una iniciativa muy pedagógica e interesante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos Hiroshima es más que los efectos de la bomba. Su centro hierve de rabiosa modernidad como todas las ciudades japonesas, pese a ser básicamente una ciudad industrial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a su costa encontramos Miyajima, una isla sagrada que es imprescindible visitar y en la que podemos degustar sabrosas ostras.&lt;br /&gt;
Pero, posiblemente, lo más curioso para un español, es encontrarse con una ciudad que disfruta ostensiblemente de la gastronomía española –hay muchos restaurante españoles-, de lo que cabe concluir que tienen bastante buen gusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MIYAJIMA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si decidimos visitar Hiroshima es casi una obligación acercarse a Miyajima, una isla sagrada a la que se puede acceder tras unos minutos en ferry.&lt;br /&gt;
Desde el mar, las vistas del templo Itsukushima Jinja, con su tori flotante –puerta al templo-, están consideradas uno de los paisajes más bellos del archipiélago japonés.&lt;br /&gt;
Al tratarse de una isla sagrada, antiguamente estaba prohibido nacer, parir y morir en ella, por lo que las mujeres tenían prohibido el acceso y los ancianos eran evacuados para que fallecieran en cualquier otro lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Miyajima, además de un fastuoso templo que parece flotar sobre el agua cuando la marea está alta, también hay un único y pequeño pueblo que conviene visitar por diferentes razones, tales como los artesanos que muestran su variado trabajo a los turistas y las innumerables delicias culinarias que, al igual que las vistas, se quedarán para siempre en la memoria del viajero. Las ostras son sin lugar a dudas el sello de la isla y, con toda seguridad, lo que más sorprenderá al turista occidental acostumbrado a comerlas al estilo francés. Los japoneses las cocinan de multitud de formas, pero personalmente sugeriría probarlas rebozadas. Se trata de un plato delicioso, crujiente en su exterior, meloso y suave en su interior, que gustará a todo el mundo, incluidos los que detestan las ostras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque puede que lo más espectacular sean las galletas con forma de hoja de arce que se fabrican por todo el pueblo, a la vista de los paseantes, sirviéndose de unos artefactos muy curiosos. Las tradicionales están rellenas de pasta de judía roja dulce, pero en la actualidad también se pueden encontrar rellenas de chocolate o queso – aunque me temo que los japoneses todavía tienen que perfeccionar mucho su chocolate -. Paseando por la playa, por los alrededores del templo o por el castillo, se encuentran una gran cantidad de ciervos que se cruzan de forma natural con la gente, al igual que ocurre en Nara. Hay que tener cuidado con ellos porque, acostumbrados a que les ofrezcan comida, son capaces de morder y llevarse cualquier cosa que tengáis descuidadamente en las manos, aunque no sea comestible, como un mapa, algo de ropa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pese a esto, la presencia de los ciervos es muy agradable, puesto que se dejan acariciar, no son nada violentos y reflejan la armonía del encuentro entre la vida salvaje y la civilización. Los más deportistas pueden subir a la montaña sagrada de la isla, Misen san, a cuya cima se llega en unas dos horas andando y desde la que se puede ver el precioso paisaje del templo y el mar. En la cima hay una importante colonia de monos que justifican por si mismos la excursión, pero, a diferencia de los ciervos, es importante no acercarse a ellos ya que pueden ponerse violentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, si seguimos el camino de la montaña un poco más, llegaremos a un grupo de pequeños y preciosos templos construidos en honor a Kobo Daishi –un famoso monje budista, pintor y poeta-. En uno de estos templos hay una llama que, según cuentan, lleva 1.200 años encendida y que cura las enfermedades de aquel que se tome un té de la tetera que cuelga sobre ella, según una antigua leyenda. La magia que envuelve la isla de Miyajima, con su mezcla de naturaleza en estado salvaje y civilización, la transforma en un enigmático destino, casi obligado para todos aquellos que gustan de los contrastes sin estridencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe algo de espectacular en los paisajes de esta isla que difícilmente queda plasmado en las fotografías: hay que estar allí, hay que pisarla para verlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Puntos interesantes sacados de un blog:&lt;br /&gt;
** ...cogiendo el shinkansen [desde Kyoto] hasta Hiroshima, que está muy lejos [...] pero con el tren bala son dos horitas cómodamente...&lt;br /&gt;
** ...Al llegar cambio a la línea local JR Sanyo hasta Miyajimaguchi, llegando en veinte minutitos, y al salir de la estación me encaro al embarcadero que está justo enfrente...&lt;br /&gt;
** (Al parecer este viajero fue primero a Miyajima y luego visitó Hiroshima)&lt;br /&gt;
** (Enésima advertencia sobre no llevar papel, mapas o dinero en la mano... por que se lo comen los ciervos)&lt;br /&gt;
** Visita el O-Torii, sube al monte Misen, el Parque Momijidani... ruta a pie o en teleférico... vistas al mar de Seto, que separa la isla principal de Japón, Honshu, de la cuarta en magnitud que es Shikoku... continúa la ascensión recorriendo templos. A la bajada visita el templo de Daishoin...&lt;br /&gt;
** ...Son las 14h50, mágica hora en el día de hoy ya que la marea está a punto de alcanzar su nivel máximo, llegó el momento de entrar al Itsukushimajinja, principal templo de la isla...&lt;br /&gt;
** ...rumbo hacia el puerto para volver a Miyajimaguchi y de allí a Hiroshima...&lt;br /&gt;
** ...En Hiroshima visitar la cúpula de la explosión y el museo... se mueve en tranvía... y que vamos, dejando la historia al lado la ciudad no tiene mucho más.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_6_de_septiembre&amp;diff=123</id>
		<title>Domingo 6 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_6_de_septiembre&amp;diff=123"/>
		<updated>2009-07-02T11:06:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN A HIROSHIMA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando visitas por primera vez Hiroshima crees que te vas a encontrar una ciudad con cicatrices, profundos surcos que pongan de algún mondo de manifiesto la trágica historia que se asocia al lugar. Pero cuando llegas allí te encuentras con una ciudad jovial, amable y muy acogedora que tiene muy presente su pasado aunque sin rencor alguno y que pone todos sus esfuerzos en que no se repita la tragedia que ellos vivieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el 6 de agosto de 1945 Hiroshima es conocida mundialmente por los devastadores efectos de la bomba atómica y esta es la razón por la que millones de turistas visitan la ciudad anualmente. Este peregrinaje tiene su punto de encuentro en el Parque de la Paz y el museo que se hallan en el epicentro de la bomba. A su alrededor la ciudad reconstruida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mejor lugar para empezar nuestra visita es la Cúpula de la bomba Atómica – 原爆ドーム Genbaku Dome -, un edificio construido en 1914 que era utilizado para la promoción industrial de la prefactura, pero que resultó ser el edificio más cercano a la bomba que sobrevivió a la explosión. El edificio, que sigue en pié, se mantiene tal y como quedó como recuerdo de la devastación nuclear. En el parque también encontramos uno de los monumentos más tristes, llamado Monumento Conmemorativo de la Paz de los Niños – 原爆の子の像 -. Este monumento se creó en memoria de Sadako Sasaki – 佐々木 禎子 – y los niños que murieron por los efectos de la bomba atómica.&lt;br /&gt;
La historia de Sadako Sasaki es conocida hoy en día por todos los niños japoneses. Sadako Sasaki se estaba muriendo de leucemia en el hospital, cuando su mejor amiga, durante una visita, empezó a hacer pajaritas de papel. En la cultura japonesa existe un proverbio que dice que a cualquiera que sea capaz de hacer con sus manos 1000 pajaritas de papel – origamis -, le será concedido un deseo. Así que Sadako se unió a su amigo y dedicó sus últimos días de vida a hacer los 1000 origamis.&lt;br /&gt;
La historia dice que Sadako sólo pudo hacer 644 antes de morir, por lo que sus amigos y compañeros de colegio hicieron los que faltaban hasta llegar a los 1000 y los enterraron junto a su cadáver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero posiblemente la más desgarradora de todas las visitas tiene lugar en el Museo Memorial de la Paz. Se trata de un recinto en el que se nos explica fríamente cómo y dónde cayó la bomba con exactitud y sus efectos posteriores, para después poner a nuestro alcance decenas de pequeñas historias reales de gente que vivió y murió en la tragedia; historias que tienen cara, nombre y apellidos y de las que se conservan pequeños objetos como la ropa, un mechón de pelo o libros escolares, porque entre las víctimas había muchos niños a causa de la proximidad del colegio. Sin embargo, y al contrario de lo que cabría esperar, el tono del museo contiene la justa medida de evocación para que resulte muy poderosa, pero evitando cualquier exceso de morbosidad que provocaría que la visita se hiciera insoportable para la memoria y la sensibilidad del viajero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque parezca mentira, todavía existe gente viva que sobrevivió a aquel horrible evento. Son los llamados Hibakusha – 被爆者 – . El museo pone a nuestro alcance la posibilidad de conocer a uno de ellos – pidiendo cita previa – que nos explique sus vivencias e impresiones sobre aquel hecho histórico. Sin duda una iniciativa muy pedagógica e interesante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos Hiroshima es más que los efectos de la bomba. Su centro hierve de rabiosa modernidad como todas las ciudades japonesas, pese a ser básicamente una ciudad industrial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a su costa encontramos Miyajima, una isla sagrada que es imprescindible visitar y en la que podemos degustar sabrosas ostras.&lt;br /&gt;
Pero, posiblemente, lo más curioso para un español, es encontrarse con una ciudad que disfruta ostensiblemente de la gastronomía española –hay muchos restaurante españoles-, de lo que cabe concluir que tienen bastante buen gusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MIYAJIMA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si decidimos visitar Hiroshima es casi una obligación acercarse a Miyajima, una isla sagrada a la que se puede acceder tras unos minutos en ferry.&lt;br /&gt;
Desde el mar, las vistas del templo Itsukushima Jinja, con su tori flotante –puerta al templo-, están consideradas uno de los paisajes más bellos del archipiélago japonés.&lt;br /&gt;
Al tratarse de una isla sagrada, antiguamente estaba prohibido nacer, parir y morir en ella, por lo que las mujeres tenían prohibido el acceso y los ancianos eran evacuados para que fallecieran en cualquier otro lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Miyajima, además de un fastuoso templo que parece flotar sobre el agua cuando la marea está alta, también hay un único y pequeño pueblo que conviene visitar por diferentes razones, tales como los artesanos que muestran su variado trabajo a los turistas y las innumerables delicias culinarias que, al igual que las vistas, se quedarán para siempre en la memoria del viajero. Las ostras son sin lugar a dudas el sello de la isla y, con toda seguridad, lo que más sorprenderá al turista occidental acostumbrado a comerlas al estilo francés. Los japoneses las cocinan de multitud de formas, pero personalmente sugeriría probarlas rebozadas. Se trata de un plato delicioso, crujiente en su exterior, meloso y suave en su interior, que gustará a todo el mundo, incluidos los que detestan las ostras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque puede que lo más espectacular sean las galletas con forma de hoja de arce que se fabrican por todo el pueblo, a la vista de los paseantes, sirviéndose de unos artefactos muy curiosos. Las tradicionales están rellenas de pasta de judía roja dulce, pero en la actualidad también se pueden encontrar rellenas de chocolate o queso – aunque me temo que los japoneses todavía tienen que perfeccionar mucho su chocolate -. Paseando por la playa, por los alrededores del templo o por el castillo, se encuentran una gran cantidad de ciervos que se cruzan de forma natural con la gente, al igual que ocurre en Nara. Hay que tener cuidado con ellos porque, acostumbrados a que les ofrezcan comida, son capaces de morder y llevarse cualquier cosa que tengáis descuidadamente en las manos, aunque no sea comestible, como un mapa, algo de ropa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pese a esto, la presencia de los ciervos es muy agradable, puesto que se dejan acariciar, no son nada violentos y reflejan la armonía del encuentro entre la vida salvaje y la civilización. Los más deportistas pueden subir a la montaña sagrada de la isla, Misen san, a cuya cima se llega en unas dos horas andando y desde la que se puede ver el precioso paisaje del templo y el mar. En la cima hay una importante colonia de monos que justifican por si mismos la excursión, pero, a diferencia de los ciervos, es importante no acercarse a ellos ya que pueden ponerse violentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, si seguimos el camino de la montaña un poco más, llegaremos a un grupo de pequeños y preciosos templos construidos en honor a Kobo Daishi –un famoso monje budista, pintor y poeta-. En uno de estos templos hay una llama que, según cuentan, lleva 1.200 años encendida y que cura las enfermedades de aquel que se tome un té de la tetera que cuelga sobre ella, según una antigua leyenda. La magia que envuelve la isla de Miyajima, con su mezcla de naturaleza en estado salvaje y civilización, la transforma en un enigmático destino, casi obligado para todos aquellos que gustan de los contrastes sin estridencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe algo de espectacular en los paisajes de esta isla que difícilmente queda plasmado en las fotografías: hay que estar allí, hay que pisarla para verlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Puntos interesantes sacados de un blog:&lt;br /&gt;
** ...cogiendo el shinkansen [desde Kyoto] hasta Hiroshima, que está muy lejos [...] pero con el tren bala son dos horitas cómodamente...&lt;br /&gt;
** ...Al llegar cambio a la línea local JR Sanyo hasta Miyajimaguchi, llegando en veinte minutitos, y al salir de la estación me encaro al embarcadero que está justo enfrente...&lt;br /&gt;
** (Al parecer este viajero fue primero a Miyajima y luego visitó Hiroshima)&lt;br /&gt;
** (Enésima advertencia sobre no llevar papel, mapas o dinero en la mano... por que se lo comen los ciervos)&lt;br /&gt;
** Visita el O-Torii, sube al monte Misen, el Parque Momijidani... ruta a pie o en teleférico... vistas al mar de Seto, que separa la isla principal de Japón, Honshu, de la cuarta en magnitud que es Shikoku... continúa la ascensión recorriendo templos. A la bajada visita el templo de Daishoin...&lt;br /&gt;
** ...Son las 14h50, mágica hora en el día de hoy ya que la marea está a punto de alcanzar su nivel máximo, llegó el momento de entrar al Itsukushimajinja, principal templo de la isla...&lt;br /&gt;
** ...rumbo hacia el puerto para volver a Miyajimaguchi y de allí a Hiroshima...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Jueves_3_de_septiembre&amp;diff=122</id>
		<title>Jueves 3 de septiembre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Jueves_3_de_septiembre&amp;diff=122"/>
		<updated>2009-06-30T23:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* KYOTO */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== KYOTO ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/kyoto.jpg Plano KYOTO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A organizar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ginkakuji&lt;br /&gt;
*Kinkakuji&lt;br /&gt;
*Ryoanji&lt;br /&gt;
*Pabellón dorado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXPERIENCIA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volvemos a la estación, compro la tarjeta ICOCA (una tarjeta electrónica de prepago que sirve para casi todos los trenes locales y metros de la región de Kansai), así evitamos sustos como el del metro de Nagoya, y rapiditos a coger la Nara Line, que nos deja en cinco minutitos en el Santuario de Fushimi Inari Taisha. Para quien no lo conozca, se trata de un santuario sintoísta ubicado en todo un monte, y a su vez dividido en otros subsantuarios, a los que se accede a través de una intrincada red de caminos, que varios de sus tramos están cubiertos por sucesiones de torii, que son una especie de arcos cuadrados típicos del shinto. ¿Recordáis la escena de Memorias de una Geisha, en la que Sayuri corre por una especie de pasillo naranja después de hacer una ofrenda? Eso es Fushimi Inari. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre subir y bajar se recorren unos cuatro kilómetros, árdua tarea que en el caso del que aquí suscribe casi ha sido misión imposible, porque huyendo de los escandalosos turistas que asomaban cada dos por tres, he tomado un camino que aparecía de repente y en lugar de estar cubierto por torii, cruza unos bellísimos bosques de bambú. Todo sería estupendo si no fuese porque, en el último tramo, hay que subir unas escaleras mal excavadas en el monte, empinadísimas e interminables.... momento en el que me he arrepentido de no haberme puesto en forma antes del viaje. Pero en fin, coronamos la cumbre, y con la satisfacción que se le queda a uno en el cuerpo, emprendemos la bajada, ahora sí, por el camino que toca, sin mayores sobresaltos... hasta que al llegar al final, mirando los souvenirs de una tienda, he pisado mal un escalón y... ¡¡¡H*STIA!!! El grito se debió oír en Murcia lo menos. Vaya caída más tonta, Sigo haciendo de las mías...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pues nada, allá que nos volvemos a la estación, y antes de tomar el tren me compro un bento, que es una cajita con comida para llevar, muy típica de aquí. En mi caso lleva arroz con sésamo, pollo rebozado frito y trocitos de un encurtido que creo que es pimiento. No está mal, no señor, y por 500 yen tampoco es como para quejarse uno. Al regresar a Kyoto, doy una vuelta por la estación, en la que aprovecho para activar el JR pass, que se iniciará el martes 21, compro unos adaptadores para enchufe en el BIC Camera, que es como El Corte Inglés pero con productos electrónicos en el 90% de su género, y nada, al ryokan a dormir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes se me ocurre encender el cacharro desde el que os escribo este rollo patatero, y veo que hay una débil señal Wifi por ahí... pero no es suficiente para darme servicio, por lo que me empiezo a mover por la habitación, hasta que finalmente descubro que si me siento en el pasillo, casi en la puerta, la señal es excelente. Pues bien, Funky la volvió a liar, ya que en eso que se le ocurre mirar el suelo.... y descubre que ha rayado el parquet, recién estrenado, con sus pantalones vaqueros. Pensando en cómo se lo voy a decir mañana a la dueña del ryokan, el sueño hace aparición y concluye la etapa de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Etapa: Primer despertar en Kyoto: ya no es un sueño, es toda una realidad   &lt;br /&gt;
Lunes 20 de Octubre de 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuuuuuuuooaaaaaay!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque me he despertado a las 7h30, no he podido salir del ryokan antes de las 9, ya que entre cansado que estaba, (o que la pereza se ha apoderado del funky), y mil trastos que tenía que recoger por ahí (es lo tiene cuando llenas una maleta con casi el doble de su capacidad, probadlo y me contáis lo que sucede al abrirla). Una vez a punto, llega la fatídica hora de pasar por recepción.... porque si leísteis lo que pasó ayer al final del día, recordaréis que por lo visto me cargué el parquet del suelo recién estrenado. Pensando en mil excusas y preparándome para la bronca que me va a caer, parto en busca de Nobuko-san, mi anfitriona. Le pido por favor que me acompañe a la habitación, petición que no termina de entender, pero me sigue igual. Cuando el muestro el pastel, realmente no parece darle apenas importancia, incluso termina riendo al ver mi cara de preocupación... ¡Buff, menos mal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contento de que no ha sido nada, parto corriendo hacia la estación, que aunque está a diez minutitos escasos, he salido más tarde de lo previsto y tengo el planning del día un poco ajustado. Llegando a la terminal de autobuses, reparo en dos chicos que andan por la calle y hablan en español, fijándome en la cara de uno de ellos, que me resulta levemente familiar, pero especialmente me llaman la atención sus pantalones cortos. Miro en el panel y busco el andén donde para el bus nº100... la suerte ha querido que fuese el que tenía justo enfrente, y que además el bus estuviese a punto de llegar. Para el día de hoy tengo un pase especial que compré por 500 yen en la oficina de turismo y me da acceso ilimitado a la mayoría de líneas de la red urbana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos paramos en el templo Sanjusangendo, y empezamos así las visitas del día. Tras descalzarme, entro en el recinto del mismo, el cual es tan sagrado que desgraciadamente no se puede tomar fotografías, y es una pena, porque es uno de los templos que más me han impresionado de Japón y que seguramente vuelva a visitar la próxima vez que pase por Kyoto. La iluminación tenue del lugar, y un fuerte (y a la vez agradable) olor a incienso, preparan nuestros sentidos para lo que nos vamos a encontrar al doblar la esquina: una sala alargada de gran longitud (de hecho es la construcción en madera más larga del mundo) en la que en uno de los laterales hay dispuestas ordenadamente 1001 representaciones casi idénticas de la diosa de la misericordia, Kannon, presididas en el centro por una gran escultura de la misma deidad, que realmente estremece al espectador, por su espectacularidad y belleza. Aprovecho la ocasión para adquirir un libro de caligrafía: presentándolo en los templos budistas y los santuarios sintoístas, por 300 yen los monjes nos dejarán el sello y escribirán con tinta china y pincel, los caracteres del lugar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez visitada la estancia, pasamos a explorar el exterior del edificio, donde sí que está permitido tomar fotografías, y nos encontramos con el típico grupito de chavales que van de excursión con el cole, con sus graciosos gorritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vuelvo a la parada del bus, donde tomo de nuevo el 100, que es una de las tres líneas conocidas como raku, son líneas especiales que funcionan como las normales y al mismo precio, pero con la salvedad de que están enfocadas especialmente para el turismo, con lo que que rutas, paradas y horarios se amoldan a los principales puntos de interés de la ciudad. Nuestro destino es la zona de templos de Higashiyama, que es la franja montañosa que delimita el Este de Kyoto y además de importantes recintos religiosos, presenta unas deliciosas calles antiguas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegamos a Kiyomizudera, no sin antes haber subido una empinada y larga cuesta (como si no hubiésemos tenido ya bastante ayer en Fushimi Inari), y alcanzamos uno de los principales reclamos de la ciudad, que como cabría suponer, se encuentra hasta los topes, haciendo la visita un poco incómoda. Tras pasar por sus principales zonas, incluido el famoso mirador suspendido a gran altura, observamos la fuente de agua sagrada que da nombre al templo. En eso que las tripas protestan, por lo que se me ocurre probar suerte en un pequeño restaurante que hay junto a la fuente. Bingo! por 600 yen me sirven un enorme bol de kitsune udon, que son unos fideos gruesos con caldo, aderezados por virutas de ajetes tiernos y una masa extraña que están increíblemente buenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el tentempié, dejo atrás el templo y me sumerjo en la calle comercial del barrio... ¡en buena hora! me lo compraría todo, y encima para colmo los precios no son tan escandalosos como cabría suponer por la zona.... En fin, mucho me temo que volveré antes de dejar Kyoto. Seguimos por las antiguas y bellísimas calles Ninenzaka y Sanzanzaka, donde aparecen.... ¡dos geishas! pues no, son dos chicas disfrazadas, mi gozo en un pozo, pero bueno, la vista la han alegrado a base de bien. Pasamos por los templos Ryozen y Kodaiji, para seguir con nuestra ruta. Buscando el Santuario de Yasaka, que por estar a las puertas de Gion es el más frecuentado por las Geishas, me despisto y termino en el parque Maruyama, así que aprovecho la tranquilidad del lugar, y mientras me bebo una botellita de agua comprada en una de las tropecientas mil maquinitas que hay por todas partes, me pongo a escribir parte del blog de ayer. Con tal serenidad, cuesta creer que en Abril se monten unas juergas de escándalo (en las que estaría encantado de participar sin dudarlo) con con la excusa de observar la floración del cerezo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la pausa, ahora sí, llegamos al santuario, que a diferencia de los templos que hemos visto hoy no es budista, sino sintoísta, y ...... ¡oh! parece que ahora sí que nos encontramos ante dos geishas de verdad, y si no lo son, por lo menos dan más el pego que las otras dos. Realmente más que geishas, se trata de maikos, es decir, primerizas. Se las distingue, entre otras cosas, por los adornos y forma del cabello, y también lo llamativo de sus kimonos. Una de ellas me permite fotografiarla, con lo que ya he cumplido uno de los objetivos que los turistas se suelen plantear al visitar Kyoto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos de nuevo el nº100, que nos deja bajo una gran torii gigante, antesala del santuario sintoísta Heian Jingu, posiblemente el más importante de la ciudad. Tras su visita, y viendo que aún es pronto, volvemos al bus para acudir al Nanzenji, donde recorremos parte de las instalaciones del complejo, destacando el pabellón Hojo, donde se encuentran las depencias del abad. A la salida de éste, se me ocurre subir un caminito que lleva a las zonas menos visitadas, que por lo menos más tranquilas estarán. De momento, nos encontramos otra vez con la paranoia de las toscas escaleras empinadas del bosque de Inari.... sólo a mí se me ocurre, como si no hubiese tenido bastante con la mega subida de ayer. Pues efectivamente, de nuevo la visita obtiene su recompensa, ya que nos encontramos con un templete y una serie de altares, que bien merecen la pena.... incluso subo a una cueva, y termino al final como ayer, internándome en el bosque, sólo que esta vez es más frondoso y me doy media vuelta... hasta que veo a una norteamericana detrás mío, quien me comenta que gracias a que me ha visto subir a la cueva la ha descubierto, y ya puestos me ha seguido a ver si encontrábamos algo más, y efectivamente así es, una cornisa en lo alto presidida por un altar adornado con flores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se acaba la visita y me lanzo al centro de Kyoto en metro, que el bus no para muy cerca. Cuando el tren está a punto de salir, oigo como llega desde los andenes música a base de shamisen, que es el típico instrumento de cuerda japonés que suelen tocar las geishas. Cada vez salimos de una estación, suena la misma música, hay que ver, ¡resulta que es el aviso de que el tren va a partir! Un detalle tan delicado sólo podrían tenerlo aquí en Kyoto. Dedico a pasar el resto de la tarde paseando por las calles peatonales cubiertas dedicadas al comercio, especialmente de moda, así como manga y souvenirs (a muy buen precio, por cierto), que hay entre Sanjo Dori y Shijo Dori. Ahí encuentro mi primer todo a cien yens: fascinantes e increíbles los artículos que venden, a cada cual más inverosímil. Cae la noche y decido poner fin a la jornada paseando por Pontocho, estrecha callejuela peatonal famosa por albergar casas de té por donde se dejan ver las geishas. La calle está abarrotada de guiris (yo uno de ellos, por supuesto), y aunque muy curiosa, no me dice nada especial... seguro que en otras circunstancias, menos cansado, y cenando allí con los colegas le hubiese encontrado todo su encanto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, que voy ya pensando en regresar “a casa” cuando cruzo el río Kamogawa (donde veo que los jovenzuelos se reúnen en sus orillas) para terminar en el cruce de Sanjo, donde veo una tienda de discos, comics y dvds (Books Off), que aunque tiene varias plantas, es cutre a más no poder. Entro a ver su tienen un recado que me han hecho y no puede ser, por lo que tiro a salir cuando me encuentro con la sorpresa: estanterías y estanterías de tomos manga a 105 yens el ejemplar! No me quedo apenas porque es muy tarde y estoy reventado, pero me parece que les haré una visitilla antes de partir de la ciudad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me meto en el primer Mc Donalds que pillo a dar buena cuenta de un Big Mac, cojo el bus y para el ryokan que el día ha dado mucho de sí. A tener en cuenta que en el cruce Karasumashijo tenía que hacer transbordo de autobús, y he cogido la línea 72, la cual no está incluida en el pase diario (ya decía yo que no salia en mi folletito), por lo que me ha tocado pagar 220 yens para no recorrer apenas nada (de haberlo sabido hubiese terminado a pie, estaba a 15 minutos, pero bueno, ahora ya me la sé). ¡Por fin en mi futon! Me voy a mi habitual “espacio wifi”, eso sí, con el yukata bien puesto (el kimono de algodón que te suelen prestar en los alojamientos japoneses) para evitar nuevos accidentes, y... ¡sopresa! Marcos (kosmar del portal japón) al messenger: dice que cree haberme visrto esta mañana por Kyoto, a lo que le pregunto lo que llevaba puesto y la descripción cuadra... ¡qué casualidad! ¡era el chico de los pantalones cortos! Pero para rematar la faena, es que.... ¡¡estamos en el mismo alojamiento!! Esto sí que es una agradable sorpresa... Acudo a verlo, y ya hemos quedado para el Matsuri de Kurama del día 22, tal y como estaba previsto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ato un par de cosillas, y a dormir, que es ya muy tarde y mañana hay que madrugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cerrar, tres reflexiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)el tiempo es excelente, todos los días en manga corta, como siga así ya veréis el moreno obrero con el que voy a llegar a casa.&lt;br /&gt;
2)el trato con los japoneses de momento está siendo excelente, en ningún momento me han mirado mal ni hecho sentirme un gaijin (extranjero), todo son sonrisas y amabilidad, tanto en los establecimientos, como en los templos y la gente de la calle. Lástima no hablar su idioma....&lt;br /&gt;
3)Las papeleras. O más bien la falta de ellas. Ya me habían prevenido de ello, pero es que resulta escandaloso: no hay. No me explico como pueden tener las calles tan limpias (ni un mísero papel en el suelo) sin haber donde tirar las latas de refresco que venden las maquinitas que hay cada dos metros.... Si alguien se quiere hacer rico, que venga a Japón, se dedique a buscar dónde están ubicadas las cuatro papeleras que hay en todo el país, lo indique en un mapa y lo venda. Seguro que todos los que hemos estado ya una vez y vayamos a volver lo compramos cueste lo que cueste...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Seguro_de_viaje_(casi_obligatorio)&amp;diff=121</id>
		<title>Seguro de viaje (casi obligatorio)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Seguro_de_viaje_(casi_obligatorio)&amp;diff=121"/>
		<updated>2009-06-30T10:25:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Según comentó la hermana de Aitor en Japón no existe ningun tipo de convenio de sanidad con España, por lo que nos aconseja contratar un seguro. Halcón Viajes nos ofrece varios, pero me ha recomendado dos, uno de 45 € que nos cubre 20.000 € de gastos sanitarios 60 € de gasto de estancia si tuviéramos que permanecer mas dias en Tokio y repatriacion del enfermo al pais de origen si fuera necesario, o del cadaver si alguno hace demasiado el cabra... (si lo se, humor negro). Hay otro de 75 euros persona para los mismos dias, solo se diferencia en que la cantidad de gastos medicos a cubrir, asciende a 60.000 €.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé si es de 45, de 60 o de 75 euros. Aclara el tema Aitor.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Seguro_de_viaje_(casi_obligatorio)&amp;diff=120</id>
		<title>Seguro de viaje (casi obligatorio)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Seguro_de_viaje_(casi_obligatorio)&amp;diff=120"/>
		<updated>2009-06-30T10:23:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Según comentó la en Japón no existe ningun tipo de convenio de sanidad con España, por lo que nos aconseja contratar un seguro. Halcón Viajes nos ofrece varios, pero me ha ...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Según comentó la en Japón no existe ningun tipo de convenio de sanidad con España, por lo que nos aconseja contratar un seguro. Halcón Viajes nos ofrece varios, pero me ha recomendado dos, uno de 45 € que nos cubre 20.000 € de gastos sanitarios 60 € de gasto de estancia si tuviéramos que permanecer mas dias en Tokio y repatriacion del enfermo al pais de origen si fuera necesario, o del cadaver si alguno hace demasiado el cabra... (si lo se, humor negro). Hay otro de 75 euros persona para los mismos dias, solo se diferencia en que la cantidad de gastos medicos a cubrir, asciende a 60.000 €.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé si es de 45, de 60 o de 75 euros. Aclara el tema Aitor.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=119</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=119"/>
		<updated>2009-06-30T10:16:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Vuelo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
* [[Seguro de viaje (casi obligatorio)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p2.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]] (Día 1 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]] (Día 2 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]] (Día 3 TOKYO)&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]] (Día 4 KAMAKURA-YOKOHAMA)&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]] (Día 5 FUJI-HAKONE)&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]] (Día 6 TOKYO-KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]] (Día 7 KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]] (Día 8 NARA)&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]] (Día 9 KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]] (Día 10 HIROSHIMA-MIYAJIMA)&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]] (Día 11 HIMEJI-KYOTO-TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]] (Día 12 NIKKO)&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]] (Día 13 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]] (Día 14 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]] (Día 15 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO 1] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Información Útil]]&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Ryokan_en_Kyoto&amp;diff=118</id>
		<title>Ryokan en Kyoto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Ryokan_en_Kyoto&amp;diff=118"/>
		<updated>2009-06-30T09:48:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Precios */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En Kyoto nos alojaremos en el [http://www.matsubayainn.com/top_e.html Matsubaya Inn].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fechas ==&lt;br /&gt;
* Del 2 de septiembre al 7 de septiembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Habitaciones ==&lt;br /&gt;
* Cuatro dobles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Precios ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Total: 243.600 yen ([http://www.google.com/search?q=243600yen+in+euro cambio a € según Google])&lt;br /&gt;
* Por persona: 30.450 yen ([http://www.google.com/search?q=30450yen+in+euro cambio a € según Google]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* No me queda claro si el desayuno está incluido (&amp;quot;breakfast is available&amp;quot;).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Hotel_en_Tokyo&amp;diff=117</id>
		<title>Hotel en Tokyo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Hotel_en_Tokyo&amp;diff=117"/>
		<updated>2009-06-30T09:40:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Precios */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En Tokyo nos alojaremos en el [http://www.hoteledoya.com/ hotel Edoya].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fechas ==&lt;br /&gt;
* Etapa 1: del 28 de agosto al 2 de septiembre.&lt;br /&gt;
* Etapa 2: del 7 de septiembre al 12 de septiembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Habitaciones ==&lt;br /&gt;
* Una doble y una de 6 personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Precios ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Total: 308.300 yen ([http://www.google.com/search?q=308300yen+in+euro cambio a € según Google])&lt;br /&gt;
* Por persona: 38.538 yen ([http://www.google.com/search?q=38538yen+in+euro cambio a € según Google]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* El precio total se paga al hacer el check in.&lt;br /&gt;
* El hotel nos guarda las maletas en la etapa de Kyoto.&lt;br /&gt;
* El desayuno está incluido.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=111</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=111"/>
		<updated>2009-06-29T19:25:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p2.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]] (Día 1 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]] (Día 2 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]] (Día 3 TOKYO)&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]] (Día 4 KAMAKURA-YOKOHAMA)&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]] (Día 5 FUJI-HAKONE)&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]] (Día 6 TOKYO-KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]] (Día 7 KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]] (Día 8 NARA)&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]] (Día 9 KYOTO)&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]] (Día 10 HIROSHIMA-MIYAJIMA)&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]] (Día 11 HIMEJI-KYOTO-TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]] (Día 12 NIKKO)&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]] (Día 13 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]] (Día 14 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]] (Día 15 TOKYO)&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO 1] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Información Útil]]&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Lunes_31_de_agosto&amp;diff=110</id>
		<title>Lunes 31 de agosto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Lunes_31_de_agosto&amp;diff=110"/>
		<updated>2009-06-29T19:17:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* EXCURSIÓN KAMAKURA Y YOKOHAMA */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== EXCURSIÓN KAMAKURA Y YOKOHAMA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EN PROCESO''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/kamakura.jpg Plano de KAMAKURA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alchapar dice: voy a empezar a montarlo yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque está en el área metropolitana de Tokyo tardaremos unas dos horas en llegar, dependiendo desde donde salgamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos dirijimos primero al Hachiman Jinja desde el paseo enmarcado por las famosas puertas rojas custodiadas por los leones coreanos (que sî que representan el alfa y el omega del universo shintoista con sus bocas una abierta y otra cerrada).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego vino lo del arbol del traidor y el decimo tercer escalon, y al final de la escalera el gran templo de Hachiman (dios de los guerreros) donde pedimos deseos y preguntamos sobre el porvenir…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajamos del templo por una callecita comercial muy mona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Llegamos al Tera Hase-dera (budista) donde nos espera la colección mas impresionante de figuritas en miniatura. Primero los Jizo, o pequeños budas protectores de almas de niños no natos cuyos nombres estan escritos bajo cada pedestal. Segundo, las estatuillas de Benzaiten (unica diosa de entre los 7 grandes de la creencia japones y pa colmo la del mar y lo stsunamis..machistas hasta pa eso…) en una cueva que parece la mina de los enanitos de Blancanieves. Pero no solo de estatuillas vive el turismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Kamakura tenemos como estatuas representativas a :Hasse Kannon, la estatua de esta deidad asexuada cuyo mérito esta en que llego a nado desde Osaka hasta Kamakura con sus 11 cabezas intactas. Yakuyoke, la estatua dorada del dios protector contra los espiritus malignos de la que no se pueden sacar fotos…ejem ejem..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el famoso Buda de Kamakura (como es lo que que dice el Papi del Buzo? Pregunta solo para los portuenses). Esta gigantesca estatua de bronce representa al Amida Buda (o Buda sentado) y desde 1495 medita al aire libre desde que un tsunami arrollara el templo que la cobijaba. Lo que mas mola del Buda es que se puede meter uno dentro! 20 yenes&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Informaci%C3%B3n_%C3%9Atil&amp;diff=109</id>
		<title>Información Útil</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Informaci%C3%B3n_%C3%9Atil&amp;diff=109"/>
		<updated>2009-06-29T16:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Electricidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La corriente eléctrica en todo Japón es de 100 voltios, pero existen dos frecuencias posibles: de 50 o 60 hertzios. Los enchufes son de dos clavijas planas tipo A. A veces es necesario un transformador de corriente. Si en el cargador de tu portátil o tu cámara de fotos pone 110-220 no te hará falta un transformador. Algunos enchufes, como el que ves en la foto, tienen las clavijas muy gruesas y no entran totalmente en el adaptador. Introduce los dedos entre las dos clavijas planas y presiona hasta que se unan. No existen adaptadores de clavijas planas para este tipo de enchufes (compra al menos 2 adaptadores porque yo me cargué uno al presionar. Cuestan aproximadamente 1 € en España).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para saludar, los japoneses utlizan pequeñas inclinaciones en señal de respeto, con lo que así evitan el contacto físico. Existen diferentes tipos de inclinaciones según el &amp;quot;grado&amp;quot; que consideren que tienes. Hay inclinaciones de 15, 45 y 90 grados, éstas últimas dedicadas a las grandes ceremonias. En restaurantes, hoteles, al entrar en un ascensor, etc, todo el mundo se dirigirá a tí con una pequeña inclinación antes de comenzar a hablar. Se considera de mala educación no responder a una inclinación. Cuando veas a un japonés hablando por teléfono, podrás observar que siguen haciendo esas inclinaciones ¡aunque no los vean!. Lo tienen tan asumido que más que un gesto de educación les hace parecer pequeños autómatas. Según un estudio que realizaron en Japón hace algunos años, un ascensorista de cualquier edificio de oficinas o grandes almacenes, inclinará su cabeza una media de ¡2500 veces al día!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No utilices los palillos como nuestros &amp;quot;palillos&amp;quot;. Es decir, jamás pinches la comida con ellos como si se tratara de un tenedor. Normalmente los occidentales no saben utilizarlos, lo que provoca la risa en los nipones. Siempre puedes pedir un tenedor. No dejes los palillos clavados en tu bol de arroz, su significado es: muerte.Es normal que cuando te sientes en un restaurante, antes de comer, te ofrezcan una toalla húmeda para limpiar tus manos .Está considerado de muy mala educación comer por la calle mientras vas caminando. Si deseas hacerlo utiliza algún parque para hacerlo.Los japoneses suelen hacer bastante ruido cuando literalmente sorben sus fideos con los palillos. No está considerado de mala educación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente los japoneses no son personas amigables, y tus rasgos occidentales crearán cierto nerviosismo entre los pasajeros. Si notas que la gente se aparta de tí, no te preocupes. Creen que estás &amp;quot;molestando&amp;quot; su &amp;quot;chi&amp;quot;, una especie de energía que les hace mantener la calma y la serenidad.Está considerado de muy mala educación observar directamente lo que hacen o leen otros mientras viajan en metro, así que procura disimular, aunque verás situaciones bastante cómicas.Los japoneses quitan el sonido de sus móviles mientras viajan en metro. Si el tuyo sonara por casualidad, notarás cientos de ojos entornados que se clavan en tí. Suelen dedicar su tiempo en el metro a enviar mensajes o correos electrónicos a través del móvil. Existen zonas en aeropuertos y estaciones donde libremente puedes hablar con el móvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Propinas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón ni es obligatorio ni se espera que des propina. Si dejas algunas monedas en la bandeja del cambio, seguramente pensarán que lo has olvidado.Cuando pidas la cuenta, depositarán la factura en una bandeja o cesto, donde tú tendrás que dejar el dinero. Los japoneses evitan cuualquier contacto físico, así que procura no dar el dinero en mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aseos públicos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los japoneses han incorporado las nuevas tecnologías a todos los aspectos de su vida. Los inodoros son un buen ejemplo de ello. Tienen varios botones: agua fría, agua caliente, vapor frío, vapor caliente. Incluso algunos, incorporan un botón con el dibujo de un altavoz: está pensado sobre todo cuando tus necesidades pueden producir &amp;quot;ruidos&amp;quot; que sean molestos para otras personas que se encuentren en los lavabos o te hagan sentir avergonzado a tí mismo., todo un alivio para las tímidas. Suelen carecer de papel higiénico, por lo que te recomiendo que lleves siempre kleenex contigo si deseas una limpieza más a la occidental. En cuanto a los baños públicos, existen unas reglas muy estrictas que deben cumplirse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diferencia horaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre Japón y España existe una diferencia horaria de 8 horas, 7 en verano. Para entenderse: Cuando aquí son las 12 de la mañana, en Japón son las 7 o las 8 de la tarde dependiendo de la época del año.&lt;br /&gt;
Correos Las oficinas de Correos tienen un horario de apertura de 9:00 a 17:00. Enviar una carta a Europa cuesta entre 110 y 190 Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Tokio: Situado en el parque Ueno, con una amplia exposición del arte japonés a través de su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Arte Moderno: en Tokio. Exposición de arte contemporáneo japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Kioto. Exposición cronológica de escultura y pintura japonesas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Nara. Con una extensa exposición de esculturas budistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo de Arte Goto. En Tokio. Destaca entre sus exposiciones el &amp;quot;Rollo de la Historia del príncipe Genji&amp;quot; catalogado como tesoro nacional.Instituto de Bellas Artes Nezu. En Tokio. Destaca entre sus exposiciones la dedicada a los diferentes elementos que componen la ceremonia del té a través de su historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo Edo-Tokio. Lo más destacable de este museo son las maquetas a gran escala de los modos de vida japoneses a través de la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo de Arte Contemporáneo de Tokio. Con una gran exposición, sobre todo de pintura del último siglo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo Naigai. Cuenta con una amplia exposición de chorradas, como 20000 pares de calcetines entre los que se encuentran los más grandes del mundo y otros que se calientan por pilas (¿interesante?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo de la Fotografía. Situado en la plaza de los jardines Yebisu. Constantemente renuevan las exposiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museo de la cerveza. Situado también en la plaza de los jardines Yebisu. Abre de 10:00 a 18:00 excepto los lunes, y la entrada es gratuita. Consta de una exposición sobre el proceso de elaboración de la cerveza hasta las diferentes cervezas japonesas (no hay degustación gratuita). En ella puedes encontrar botellas en cuya etiqueta se puede leer: &amp;quot;Para consumo exclusivo del ejército de los Estados Unidos&amp;quot;, botellas de 1880, carteles anunciando cerveza o diferentes vasos para beberla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si eres de los que te aburren los museos, puedes visitar la página del Museo Virtual de las Artes Japonesas. No es lo mismo, pero sí más cómodo (en inglés). &lt;br /&gt;
Existe gran cantidad de museos en Tokio que pueden catalogarse de &amp;quot;raros&amp;quot;, como: el Museo de los Parásitos ( 4-1-1 Shino Meguro, Meguro-ku, Tokyo 153-0064 ) , el Museo de los botones ( Tokyo, Chuo-ku, Nihonbashi Hamamachi 1-11-8) , el Museo del Principito (dedicado al personaje de Saint-Exupery Kanagawa-ken, Hakone-machi, Sengokuhara 909), El Museo dedicado a la Lavandería ( 2-11-1 Shimomakuro, Ota-ku, Tokyo, 146-0092) o el Museo de los juguetes ( 36-10 Hashiba 1-chome, Taito-ku).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Informaci%C3%B3n_%C3%9Atil&amp;diff=108</id>
		<title>Información Útil</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Informaci%C3%B3n_%C3%9Atil&amp;diff=108"/>
		<updated>2009-06-29T16:10:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Electricidad La corriente eléctrica en todo Japón es de 100 voltios, pero existen dos frecuencias posibles: de 50 o 60 hertzios. Los enchufes son de dos clavijas planas tipo A...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Electricidad La corriente eléctrica en todo Japón es de 100 voltios, pero existen dos frecuencias posibles: de 50 o 60 hertzios. Los enchufes son de dos clavijas planas tipo A. A veces es necesario un transformador de corriente. Si en el cargador de tu portátil o tu cámara de fotos pone 110-220 no te hará falta un transformador. Algunos enchufes, como el que ves en la foto, tienen las clavijas muy gruesas y no entran totalmente en el adaptador. Introduce los dedos entre las dos clavijas planas y presiona hasta que se unan. No existen adaptadores de clavijas planas para este tipo de enchufes (compra al menos 2 adaptadores porque yo me cargué uno al presionar. Cuestan aproximadamente 1 € en España).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos &lt;br /&gt;
Para saludar, los japoneses utlizan pequeñas inclinaciones en señal de respeto, con lo que así evitan el contacto físico. Existen diferentes tipos de inclinaciones según el &amp;quot;grado&amp;quot; que consideren que tienes. Hay inclinaciones de 15, 45 y 90 grados, éstas últimas dedicadas a las grandes ceremonias. En restaurantes, hoteles, al entrar en un ascensor, etc, todo el mundo se dirigirá a tí con una pequeña inclinación antes de comenzar a hablar. Se considera de mala educación no responder a una inclinación. Cuando veas a un japonés hablando por teléfono, podrás observar que siguen haciendo esas inclinaciones ¡aunque no los vean!. Lo tienen tan asumido que más que un gesto de educación les hace parecer pequeños autómatas. Según un estudio que realizaron en Japón hace algunos años, un ascensorista de cualquier edificio de oficinas o grandes almacenes, inclinará su cabeza una media de ¡2500 veces al día!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comida &lt;br /&gt;
No utilices los palillos como nuestros &amp;quot;palillos&amp;quot;. Es decir, jamás pinches la comida con ellos como si se tratara de un tenedor. Normalmente los occidentales no saben utilizarlos, lo que provoca la risa en los nipones. Siempre puedes pedir un tenedor. No dejes los palillos clavados en tu bol de arroz, su significado es: muerte.Es normal que cuando te sientes en un restaurante, antes de comer, te ofrezcan una toalla húmeda para limpiar tus manos .Está considerado de muy mala educación comer por la calle mientras vas caminando. Si deseas hacerlo utiliza algún parque para hacerlo.Los japoneses suelen hacer bastante ruido cuando literalmente sorben sus fideos con los palillos. No está considerado de mala educación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metro &lt;br /&gt;
Normalmente los japoneses no son personas amigables, y tus rasgos occidentales crearán cierto nerviosismo entre los pasajeros. Si notas que la gente se aparta de tí, no te preocupes. Creen que estás &amp;quot;molestando&amp;quot; su &amp;quot;chi&amp;quot;, una especie de energía que les hace mantener la calma y la serenidad.Está considerado de muy mala educación observar directamente lo que hacen o leen otros mientras viajan en metro, así que procura disimular, aunque verás situaciones bastante cómicas.Los japoneses quitan el sonido de sus móviles mientras viajan en metro. Si el tuyo sonara por casualidad, notarás cientos de ojos entornados que se clavan en tí. Suelen dedicar su tiempo en el metro a enviar mensajes o correos electrónicos a través del móvil. Existen zonas en aeropuertos y estaciones donde libremente puedes hablar con el móvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Propinas &lt;br /&gt;
En Japón ni es obligatorio ni se espera que des propina. Si dejas algunas monedas en la bandeja del cambio, seguramente pensarán que lo has olvidado.Cuando pidas la cuenta, depositarán la factura en una bandeja o cesto, donde tú tendrás que dejar el dinero. Los japoneses evitan cuualquier contacto físico, así que procura no dar el dinero en mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aseos públicos&lt;br /&gt;
Los japoneses han incorporado las nuevas tecnologías a todos los aspectos de su vida. Los inodoros son un buen ejemplo de ello. Tienen varios botones: agua fría, agua caliente, vapor frío, vapor caliente. Incluso algunos, incorporan un botón con el dibujo de un altavoz: está pensado sobre todo cuando tus necesidades pueden producir &amp;quot;ruidos&amp;quot; que sean molestos para otras personas que se encuentren en los lavabos o te hagan sentir avergonzado a tí mismo., todo un alivio para las tímidas. Suelen carecer de papel higiénico, por lo que te recomiendo que lleves siempre kleenex contigo si deseas una limpieza más a la occidental. En cuanto a los baños públicos, existen unas reglas muy estrictas que deben cumplirse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diferencia horaria&lt;br /&gt;
Entre Japón y España existe una diferencia horaria de 8 horas, 7 en verano. Para entenderse: Cuando aquí son las 12 de la mañana, en Japón son las 7 o las 8 de la tarde dependiendo de la época del año.&lt;br /&gt;
Correos Las oficinas de Correos tienen un horario de apertura de 9:00 a 17:00. Enviar una carta a Europa cuesta entre 110 y 190 Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Museos&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Tokio: Situado en el parque Ueno, con una amplia exposición del arte japonés a través de su historia.&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Arte Moderno: en Tokio. Exposición de arte contemporáneo japonés.&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Kioto. Exposición cronológica de escultura y pintura japonesas.&lt;br /&gt;
Museo Nacional de Nara. Con una extensa exposición de esculturas budistas.&lt;br /&gt;
Museo de Arte Goto. En Tokio. Destaca entre sus exposiciones el &amp;quot;Rollo de la Historia del príncipe Genji&amp;quot; catalogado como tesoro nacional.Instituto de Bellas Artes Nezu. En Tokio. Destaca entre sus exposiciones la dedicada a los diferentes elementos que componen la ceremonia del té a través de su historia.&lt;br /&gt;
Museo Edo-Tokio. Lo más destacable de este museo son las maquetas a gran escala de los modos de vida japoneses a través de la historia.&lt;br /&gt;
Museo de Arte Contemporáneo de Tokio. Con una gran exposición, sobre todo de pintura del último siglo.&lt;br /&gt;
Museo Naigai. Cuenta con una amplia exposición de chorradas, como 20000 pares de calcetines entre los que se encuentran los más grandes del mundo y otros que se calientan por pilas (¿interesante?).&lt;br /&gt;
Museo de la Fotografía. Situado en la plaza de los jardines Yebisu. Constantemente renuevan las exposiciones.Museo de la cerveza. Situado también en la plaza de los jardines Yebisu. Abre de 10:00 a 18:00 excepto los lunes, y la entrada es gratuita. Consta de una exposición sobre el proceso de elaboración de la cerveza hasta las diferentes cervezas japonesas (no hay degustación gratuita). En ella puedes encontrar botellas en cuya etiqueta se puede leer: &amp;quot;Para consumo exclusivo del ejército de los Estados Unidos&amp;quot;, botellas de 1880, carteles anunciando cerveza o diferentes vasos para beberla.Si eres de los que te aburren los museos, puedes visitar la página del Museo Virtual de las Artes Japonesas. No es lo mismo, pero sí más cómodo (en inglés). &lt;br /&gt;
Existe gran cantidad de museos en Tokio que pueden catalogarse de &amp;quot;raros&amp;quot;, como: el Museo de los Parásitos ( 4-1-1 Shino Meguro, Meguro-ku, Tokyo 153-0064 ) , el Museo de los botones ( Tokyo, Chuo-ku, Nihonbashi Hamamachi 1-11-8) , el Museo del Principito (dedicado al personaje de Saint-Exupery Kanagawa-ken, Hakone-machi, Sengokuhara 909), El Museo dedicado a la Lavandería ( 2-11-1 Shimomakuro, Ota-ku, Tokyo, 146-0092) o el Museo de los juguetes ( 36-10 Hashiba 1-chome, Taito-ku).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=107</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=107"/>
		<updated>2009-06-29T16:07:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p2.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO 1] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Información Útil]]&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=106</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=106"/>
		<updated>2009-06-29T16:03:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p2.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO 1] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=105</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=105"/>
		<updated>2009-06-29T16:02:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Más información */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO 1] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=104</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=104"/>
		<updated>2009-06-29T16:02:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Más información */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO] y [http://alchapar.com/japon/tokyo.jpg 2]]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_30_de_agosto&amp;diff=103</id>
		<title>Domingo 30 de agosto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_30_de_agosto&amp;diff=103"/>
		<updated>2009-06-29T16:00:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* SHINJUKU */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''A partir de aquí tomaos el planning como referencia. Vaya por delante que cada uno podrá hacer lo que le venga en gana y organizarse como quiera. Esto no es más que una mera orientación y si alguien cree que se debe cambiar de día o momento determinada excursión que lo diga, ya que puede ayudar a que sea más viable la visita'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HARAJUKU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/harajuku.gif Plano HARAJUKU]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harajuku es una área que forma parte del distrito de Shibuya .Personalmente es una de las zonas que mas me gustan de Tokyo junto con Shibuya y Akihabara. Harajuku es una zona de compras de ropa y complementos especialmente orientada para los jóvenes y muchos de ellos primero van a Harajuku de compras y luego se van a Shibuya para seguir con estas o para salir de fiesta dando un paseo bastante entretenido viendo tiendas y demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harajuku es donde se origino el fenómeno Gothic lolita y otras tendencias juveniles muy japonesas. Es una zona prácticamente de compras donde podemos encontrar los tipos de ropa mas extremos y modernos de los jóvenes japoneses, a mas a muy buenos precios. También hay muchas tiendas de segunda mano con prendas muy interesantes. También nos encontramos el parque de Yoyogi, una gran zona verde que formo parte de la villa olímpica en los juegos olímpicos que Tokyo organizo. Justo al lado esta el templo Meji uno de los mas importantes y bonitos de Tokyo, y de visita obligatoria. A destacar también la estación de Harajuku que tiene un diseño peculiar, una estación muy pequeña para la cantidad de gente que mueve sobretodo los fines de semana. Cerca de la estación también nos encontramos con Omotesando, una de las calles que cuenta con tiendas de las marcas mas importantes de la moda internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada domingo en Harajuku se concentran japoneses y algunos extranjeros para hacer cosplay en el puente de la estación de Harajuku, también en los alrededores del parque de Yoyogi se concentran varios puestos de comida típica japonesa ,bandas musicales y los conocidos rockers de Harajuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zonas para visitar'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Takeshita Dori : es la calle donde se concentran la mayoría de tiendas en Harajuku. Aquí podréis encontrar toda la ropa típica que caracteriza a los jóvenes japoneses, también complementos de cosplay y en especial ropa para góticos y de gothic lolitas tipo meido. Es unos de los sitios baratos para comprar ropa en Tokyo aparte de muchas tiendas de ropa de segunda mano donde también encontrareis kimonos y otras ropa típica japonesa. Aprovechad para comprar ropa que no encontrareis en ningún otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Puente de la estación de Harajuku: En esta zona los domingos se reúne gente haciendo cosplays sobretodo cosplays tipo meido y gótico. No hay muchos pero es el único sitio donde seguro que los encontraréis. Veréis a mucha gente haciendo fotos y incluso podéis haceros una foto con la gente que hace cosplay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Meiji jinju: es un templo sintoísta situado detrás de la estación de Harajuku. Es un templo situado en medio de una gran zona verde la cual hay que recorrer andando para llegar. Un templo pequeño pero muy bonito que goza de gran encanto al estar en medio de lo que parece un pequeño bosque a pesar de estar en medio de la gran metrópolis de Tokyo. Muy recomendable de ver, y si vais un domingo incluso podéis ver una boda japonesa en el rito sintoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Parque de Yoyogi: durante los juegos olímpicos que hubo en Japón fue la villa olímpica para los atletas de todo el mundo. Cada domingo muchos grupos y artistas amateurs se reúnen a tocar música o hacer malabares o diferentes espectáculos como lo Rockeros de Harajuku, que con su look tipo grease bailan rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Omotesando: zona de compras donde se concentran muchas tiendas de marcas de moda internacional sobretodo de ropa, aquí la ropa es mas “normal” pero mas elitista y el precio se dispara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Itinerario para visitar la zona&lt;br /&gt;
Para poder hacer una visita completa os recomiendo que visitéis Harajuku un domingo. Podéis empezar visitando el templo de Meiji por el mediodía, dando tiempo para que los que hacen cosplay se vayan reuniendo en el puente de la estación. Luego ver los cosplayers que suelen llegar al mediodía y están allí hasta que oscurece. Podéis comer por la zona ya que hay bastantes lugares de comida rápida o comer algún tentempié por el parque de yoyogi y pasear por el parque para ver a las bandas y los rockeros Luego podéis pasear por Takeshita dori y echar un vistazo a Omotesando para luego ir caminando hasta Shibuya (unos 15 minutos) para ver lo espectacular que es de noche y cenar en algún restaurante de allí o ir a un karaoke. Este suele ser el plan que hacen algunos jóvenes japoneses los fines de semana.-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHINJUKU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/shinjuku.gif Plano SHINJUKU]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/shinjuku2.gif Plano SHINJUKU con edificios]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinjuku es el distrito mas importante de Tokyo, ya que es la zona comercial y administrativa mas importante de la metrópolis de Tokyo. Estas dos zonas están claramente diferenciadas, por un lado esta la zona administrativa que es la zona de los rascacielos (Skyscraper district) en la que nos encontramos hoteles de primera fila como el Park Hyatt que aparecía en la película “Lost in translation”, edificios de compañías japonesas de la talla de “Sony” o la sede del gobierno metropolitano de Tokyo. La zona comercial cuenta con Kabukicho el distrito de luces rojas de Tokyo, y la calle eléctrica entre otros. Shinjuku también alberga zonas residenciales, diferentes escuelas y universidades y una gran parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Shinjuku es la mas importante de Japón, por la cantidad de gente que pasa cada día por allí (mas de un millón de personas cada día). Unas 15 líneas de tren se unen en Shinjuku y otras tantas de metro. La estación de JR en Shinjuku tiene mas de 50 salidas diferentes. 0Studio Alta es uno de los sitios de quedada oficiales de los japoneses en Shinjuku. Delante de la salida Este de la estación de Shinjuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zonas para visitar'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La electric street: zona comercial donde se concentran varias tiendas de electrónica entre ellas las 3  franquicias mas importantes de Japón : Yodobashi camera, Sakuraya y Big camera, con varios establecimientos. Aunque Akihabara es el mejor sitio para este tipo de compras en Shinjuku se pueden encontrar buenos precios. También hay varias tiendas de ropa y complementos cerca de esta zona pero es una zona cara y bastante exclusiva para comprar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La zona de los rascacielos (Skyscraper district): donde se encuentran todas las grandes empresas japonesas, los hoteles mas importantes de Tokyo y el edificio del gobierno metropolitano donde podréis subir a un mirador y ver Tokyo desde el piso 45 y si no hay nubes incluso podéis llegar a ver el monte Fuji. Esta visita es muy recomendable y sobretodo gratis. Para llegar aquí solo tenéis que buscar la salida para esta zona en la salida de la estación de Shinjuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kabukicho: Es la zona donde esta la diversión; Game centers, karaokes, restaurantes de todo tipo, love hotels y clubs (discotecas) … todo eso esta allí pero también es donde esta el negocio del sexo y del juego como los locales de pachinko y de slot, y locales de hostess y de hosts (chicas y chicos de compañía). Kabukicho es la zona dominada por la Yakuza y es fácil de verlos con sus trajes negros preguntando a las chicas si quieren trabajar en sus locales, o con sus mercedes blancos o negros con los cristales tintados aparcados en medio de la calle. No es una zona conflictiva y menos si lo comparamos con otros países, pero si que es la zona mas peligrosa de Tokyo, aunque como todo Japón en general no es peligrosa, de todas formas si vais de turistas y sois chicos os van a preguntar si queréis un masaje o una chica japonesa para pasar la noche. El nombre de Kabukicho viene de un teatro Kabuki que nunca llego a construirse en la zona. El juego de Ps2 “Yakuza” (Ryu ga gotoku) tiene lugar en una reproducción muy cercana a la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nichome: es la zona donde se concentran los bares de ambiente. Situada a un par de manzanas de Kabukicho  en esta  zona donde se reúnen la mayoría de homosexuales de Tokyo para salir de fiesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shinjuku Gyoen : Es el parque de Shinjuku una de las zonas verdes mas grandes de Tokyo, una buena opción para relajaros un poco o dar un paseo, e ideal para ver los cerezos florecer en primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona de Ikebukuro la descubrí en mi ultimo estancia en Tokyo ya que yo vivía en una zona en la que tenia que cambiar el tren en Ikebukuro así que aprovechaba para hacer el café allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_30_de_agosto&amp;diff=102</id>
		<title>Domingo 30 de agosto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Domingo_30_de_agosto&amp;diff=102"/>
		<updated>2009-06-29T16:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* SHINJUKU */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''A partir de aquí tomaos el planning como referencia. Vaya por delante que cada uno podrá hacer lo que le venga en gana y organizarse como quiera. Esto no es más que una mera orientación y si alguien cree que se debe cambiar de día o momento determinada excursión que lo diga, ya que puede ayudar a que sea más viable la visita'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HARAJUKU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/harajuku.gif Plano HARAJUKU]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harajuku es una área que forma parte del distrito de Shibuya .Personalmente es una de las zonas que mas me gustan de Tokyo junto con Shibuya y Akihabara. Harajuku es una zona de compras de ropa y complementos especialmente orientada para los jóvenes y muchos de ellos primero van a Harajuku de compras y luego se van a Shibuya para seguir con estas o para salir de fiesta dando un paseo bastante entretenido viendo tiendas y demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harajuku es donde se origino el fenómeno Gothic lolita y otras tendencias juveniles muy japonesas. Es una zona prácticamente de compras donde podemos encontrar los tipos de ropa mas extremos y modernos de los jóvenes japoneses, a mas a muy buenos precios. También hay muchas tiendas de segunda mano con prendas muy interesantes. También nos encontramos el parque de Yoyogi, una gran zona verde que formo parte de la villa olímpica en los juegos olímpicos que Tokyo organizo. Justo al lado esta el templo Meji uno de los mas importantes y bonitos de Tokyo, y de visita obligatoria. A destacar también la estación de Harajuku que tiene un diseño peculiar, una estación muy pequeña para la cantidad de gente que mueve sobretodo los fines de semana. Cerca de la estación también nos encontramos con Omotesando, una de las calles que cuenta con tiendas de las marcas mas importantes de la moda internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada domingo en Harajuku se concentran japoneses y algunos extranjeros para hacer cosplay en el puente de la estación de Harajuku, también en los alrededores del parque de Yoyogi se concentran varios puestos de comida típica japonesa ,bandas musicales y los conocidos rockers de Harajuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zonas para visitar'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Takeshita Dori : es la calle donde se concentran la mayoría de tiendas en Harajuku. Aquí podréis encontrar toda la ropa típica que caracteriza a los jóvenes japoneses, también complementos de cosplay y en especial ropa para góticos y de gothic lolitas tipo meido. Es unos de los sitios baratos para comprar ropa en Tokyo aparte de muchas tiendas de ropa de segunda mano donde también encontrareis kimonos y otras ropa típica japonesa. Aprovechad para comprar ropa que no encontrareis en ningún otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Puente de la estación de Harajuku: En esta zona los domingos se reúne gente haciendo cosplays sobretodo cosplays tipo meido y gótico. No hay muchos pero es el único sitio donde seguro que los encontraréis. Veréis a mucha gente haciendo fotos y incluso podéis haceros una foto con la gente que hace cosplay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Meiji jinju: es un templo sintoísta situado detrás de la estación de Harajuku. Es un templo situado en medio de una gran zona verde la cual hay que recorrer andando para llegar. Un templo pequeño pero muy bonito que goza de gran encanto al estar en medio de lo que parece un pequeño bosque a pesar de estar en medio de la gran metrópolis de Tokyo. Muy recomendable de ver, y si vais un domingo incluso podéis ver una boda japonesa en el rito sintoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Parque de Yoyogi: durante los juegos olímpicos que hubo en Japón fue la villa olímpica para los atletas de todo el mundo. Cada domingo muchos grupos y artistas amateurs se reúnen a tocar música o hacer malabares o diferentes espectáculos como lo Rockeros de Harajuku, que con su look tipo grease bailan rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Omotesando: zona de compras donde se concentran muchas tiendas de marcas de moda internacional sobretodo de ropa, aquí la ropa es mas “normal” pero mas elitista y el precio se dispara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Itinerario para visitar la zona&lt;br /&gt;
Para poder hacer una visita completa os recomiendo que visitéis Harajuku un domingo. Podéis empezar visitando el templo de Meiji por el mediodía, dando tiempo para que los que hacen cosplay se vayan reuniendo en el puente de la estación. Luego ver los cosplayers que suelen llegar al mediodía y están allí hasta que oscurece. Podéis comer por la zona ya que hay bastantes lugares de comida rápida o comer algún tentempié por el parque de yoyogi y pasear por el parque para ver a las bandas y los rockeros Luego podéis pasear por Takeshita dori y echar un vistazo a Omotesando para luego ir caminando hasta Shibuya (unos 15 minutos) para ver lo espectacular que es de noche y cenar en algún restaurante de allí o ir a un karaoke. Este suele ser el plan que hacen algunos jóvenes japoneses los fines de semana.-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHINJUKU ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/shinjuku.gif Plano SHINJUKU]&lt;br /&gt;
[http://alchapar.com/japon/shinjuku2.gif Plano SHINJUKU con edificios]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinjuku es el distrito mas importante de Tokyo, ya que es la zona comercial y administrativa mas importante de la metrópolis de Tokyo. Estas dos zonas están claramente diferenciadas, por un lado esta la zona administrativa que es la zona de los rascacielos (Skyscraper district) en la que nos encontramos hoteles de primera fila como el Park Hyatt que aparecía en la película “Lost in translation”, edificios de compañías japonesas de la talla de “Sony” o la sede del gobierno metropolitano de Tokyo. La zona comercial cuenta con Kabukicho el distrito de luces rojas de Tokyo, y la calle eléctrica entre otros. Shinjuku también alberga zonas residenciales, diferentes escuelas y universidades y una gran parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Shinjuku es la mas importante de Japón, por la cantidad de gente que pasa cada día por allí (mas de un millón de personas cada día). Unas 15 líneas de tren se unen en Shinjuku y otras tantas de metro. La estación de JR en Shinjuku tiene mas de 50 salidas diferentes. 0Studio Alta es uno de los sitios de quedada oficiales de los japoneses en Shinjuku. Delante de la salida Este de la estación de Shinjuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Zonas para visitar'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La electric street: zona comercial donde se concentran varias tiendas de electrónica entre ellas las 3  franquicias mas importantes de Japón : Yodobashi camera, Sakuraya y Big camera, con varios establecimientos. Aunque Akihabara es el mejor sitio para este tipo de compras en Shinjuku se pueden encontrar buenos precios. También hay varias tiendas de ropa y complementos cerca de esta zona pero es una zona cara y bastante exclusiva para comprar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La zona de los rascacielos (Skyscraper district): donde se encuentran todas las grandes empresas japonesas, los hoteles mas importantes de Tokyo y el edificio del gobierno metropolitano donde podréis subir a un mirador y ver Tokyo desde el piso 45 y si no hay nubes incluso podéis llegar a ver el monte Fuji. Esta visita es muy recomendable y sobretodo gratis. Para llegar aquí solo tenéis que buscar la salida para esta zona en la salida de la estación de Shinjuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kabukicho: Es la zona donde esta la diversión; Game centers, karaokes, restaurantes de todo tipo, love hotels y clubs (discotecas) … todo eso esta allí pero también es donde esta el negocio del sexo y del juego como los locales de pachinko y de slot, y locales de hostess y de hosts (chicas y chicos de compañía). Kabukicho es la zona dominada por la Yakuza y es fácil de verlos con sus trajes negros preguntando a las chicas si quieren trabajar en sus locales, o con sus mercedes blancos o negros con los cristales tintados aparcados en medio de la calle. No es una zona conflictiva y menos si lo comparamos con otros países, pero si que es la zona mas peligrosa de Tokyo, aunque como todo Japón en general no es peligrosa, de todas formas si vais de turistas y sois chicos os van a preguntar si queréis un masaje o una chica japonesa para pasar la noche. El nombre de Kabukicho viene de un teatro Kabuki que nunca llego a construirse en la zona. El juego de Ps2 “Yakuza” (Ryu ga gotoku) tiene lugar en una reproducción muy cercana a la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nichome: es la zona donde se concentran los bares de ambiente. Situada a un par de manzanas de Kabukicho  en esta  zona donde se reúnen la mayoría de homosexuales de Tokyo para salir de fiesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Shinjuku Gyoen : Es el parque de Shinjuku una de las zonas verdes mas grandes de Tokyo, una buena opción para relajaros un poco o dar un paseo, e ideal para ver los cerezos florecer en primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona de Ikebukuro la descubrí en mi ultimo estancia en Tokyo ya que yo vivía en una zona en la que tenia que cambiar el tren en Ikebukuro así que aprovechaba para hacer el café allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NOTAS ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=De_Narita_a_Tokyo&amp;diff=101</id>
		<title>De Narita a Tokyo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=De_Narita_a_Tokyo&amp;diff=101"/>
		<updated>2009-06-29T15:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El aeropuerto principal es el de Narita, donde llegan la mayoría de los vuelos internacionales a Japón. Existe otro aeropuerto: el de Haneda, utilizado normalmente para vuelos domésticos. Una vez llegas allí, y después de más de 15 horas de vuelo, el problema es cómo llegar al centro de la ciudad. El aeropuerto se encuentra aproximadamente a 60 km del centro de la ciudad, lo que equivale a dos horas aproximadamente en autobús o taxi o 1 hora en tren. Existen varias opciones pero nosotros utilizáremos el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El JR Narita Expres (NEX) es un tren cómodo y caro. Conecta con las principales estaciones tokiotas como Shinagawa, Shinjuku e Ikebukuro . Aproximadamente unos 3000 Yens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El JR Sobu Line : Más barato que el anterior. Hace diversas paradas y suele ir bastante lleno en las horas punta. Conecta con la estación de Tokio y Yokohama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tren Keisei: Conecta con la estación de Ueno . Pasa cada 30-40 minutos. Su precio es aproximadamente 2000 Yens. A veces los trenes van completamente llenos, con lo que tendrás que esperar otros 30 minutos; debes tener ésto en cuenta para no perder tu vuelo.Si decides ir en tren, saca un billete de ida y vuelta. Ten cuidado en qué estación te bajas al llegar al aeropuerto porque hay paradas diferentes dependiendo de las terminales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keisei Limited Express: De los más baratos pero con múltiples paradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¡¡OJO!!'''&lt;br /&gt;
Guía de los trámites aduaneros en Japón. Productos prohibidos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Opio, cocaína, heroína, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Pistolas, armas de fuego, balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Revistas y vídeos obscenos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Artículos falsos o de imitación que violen la propiedad intelectual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Productos con control especial:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Vegetales y animales con necesidad de inspección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Escopetas de aire comprimido, espadas, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Las medicinas tienen un límite de cantidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Animales y vegetales con restricción de importación según el Tratado de Washington&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los trámites que hay que pasar al llegar a Japón desde el pasado 20 de Noviembre de 2007 es la toma de huellas dactilares y fotografías de los extranjeros que entren en el país , en una política antiterrorismo que está causando indignación entre residentes foráneos y activistas de derechos humanos. A pesar de que el gobierno japonés asegura que este nuevo trámite sólo toma 20 minutos a los turistas, la realidad es otra: se formas largas colas por este nuevo trámite y muchas veces supera los 40 minutos, teniendo en cuenta que los aviones que llegan a Japón suelen ser de los de máxima capacidad en cuanto a viajeros. Sólo queda armarse de paciencia. Numerosas organizaciones y extranjeros residentes en Japón han elevado sus protestas ante el gobierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Los defensores de los derechos humanos condenaron las medidas por considerar que violan el derecho a la vida privada y dan mala imagen de los extranjeros en Japón. Los dirigentes empresariales se inquietan de las repercusiones que puedan tener las medidas en las visitas de empresarios y turistas, que se pueden desanimar si deben hacer cola mucho tiempo al llegar a Japón. El ministerio de Justicia estimó que la espera no debería pasar de 20 minutos.  El número de visitantes extranjeros de Japón alcanzó la cifra récord de 7,45 millones en 2005 -la estadística más reciente hasta ahora-, un 10,3% más que el año anterior, según el ministerio de Justicia. -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=De_Narita_a_Tokyo&amp;diff=100</id>
		<title>De Narita a Tokyo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=De_Narita_a_Tokyo&amp;diff=100"/>
		<updated>2009-06-29T15:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El aeropuerto principal es el de Narita, donde llegan la mayoría de los vuelos internacionales a Japón. Existe otro aeropuerto: el de Haneda, utilizado normalmente para vuelos domésticos. Una vez llegas allí, y después de más de 15 horas de vuelo, el problema es cómo llegar al centro de la ciudad. El aeropuerto se encuentra aproximadamente a 60 km del centro de la ciudad, lo que equivale a dos horas aproximadamente en autobús o taxi o 1 hora en tren. Existen varias opciones pero nosotros utilizáremos el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El JR Narita Expres (NEX) es un tren cómodo y caro. Conecta con las principales estaciones tokiotas como Shinagawa, Shinjuku e Ikebukuro . Aproximadamente unos 3000 Yens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El JR Sobu Line : Más barato que el anterior. Hace diversas paradas y suele ir bastante lleno en las horas punta. Conecta con la estación de Tokio y Yokohama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tren Keisei: Conecta con la estación de Ueno . Pasa cada 30-40 minutos. Su precio es aproximadamente 2000 Yens. A veces los trenes van completamente llenos, con lo que tendrás que esperar otros 30 minutos; debes tener ésto en cuenta para no perder tu vuelo.Si decides ir en tren, saca un billete de ida y vuelta. Ten cuidado en qué estación te bajas al llegar al aeropuerto porque hay paradas diferentes dependiendo de las terminales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keisei Limited Express: De los más baratos pero con múltiples paradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¡¡OJO!!'''&lt;br /&gt;
Guía de los trámites aduaneros en Japón. Productos prohibidos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Opio, cocaína, heroína, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Pistolas, armas de fuego, balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Revistas y vídeos obscenos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Artículos falsos o de imitación que violen la propiedad intelectual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Productos con control especial:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Vegetales y animales con necesidad de inspección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Escopetas de aire comprimido, espadas, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Las medicinas tienen un límite de cantidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	Animales y vegetales con restricción de importación según el Tratado de Washington&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los trámites que hay que pasar al llegar a Japón desde el pasado 20 de Noviembre de 2007 es la toma de huellas dactilares y fotografías de los extranjeros que entren en el país , en una política antiterrorismo que está causando indignación entre residentes foráneos y activistas de derechos humanos. A pesar de que el gobierno japonés asegura que este nuevo trámite sólo toma 20 minutos a los turistas, la realidad es otra: se formas largas colas por este nuevo trámite y muchas veces supera los 40 minutos, teniendo en cuenta que los aviones que llegan a Japón suelen ser de los de máxima capacidad en cuanto a viajeros. Sólo queda armarse de paciencia. Numerosas organizaciones y extranjeros residentes en Japón han elevado sus protestas ante el gobierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Los defensores de los derechos humanos condenaron las medidas por considerar que violan el derecho a la vida privada y dan mala imagen de los extranjeros en Japón. Los dirigentes empresariales se inquietan de las repercusiones que puedan tener las medidas en las visitas de empresarios y turistas, que se pueden desanimar si deben hacer cola mucho tiempo al llegar a Japón. El ministerio de Justicia estimó que la espera no debería pasar de 20 minutos.  El número de visitantes extranjeros de Japón alcanzó la cifra récord de 7,45 millones en 2005 -la estadística más reciente hasta ahora-, un 10,3% más que el año anterior, según el ministerio de Justicia. -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=De_Narita_a_Tokyo&amp;diff=99</id>
		<title>De Narita a Tokyo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=De_Narita_a_Tokyo&amp;diff=99"/>
		<updated>2009-06-29T15:29:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'El aeropuerto principal es el de Narita, donde llegan la mayoría de los vuelos internacionales a Japón. Existe otro aeropuerto: el de Haneda, utilizado normalmente para vuelos...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El aeropuerto principal es el de Narita, donde llegan la mayoría de los vuelos internacionales a Japón. Existe otro aeropuerto: el de Haneda, utilizado normalmente para vuelos domésticos. Una vez llegas allí, y después de más de 15 horas de vuelo, el problema es cómo llegar al centro de la ciudad. El aeropuerto se encuentra aproximadamente a 60 km del centro de la ciudad, lo que equivale a dos horas aproximadamente en autobús o taxi o 1 hora en tren. Existen varias opciones pero nosotros utilizáremos el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El JR Narita Expres (NEX) es un tren cómodo y caro. Conecta con las principales estaciones tokiotas como Shinagawa, Shinjuku e Ikebukuro . Aproximadamente unos 3000 Yens.&lt;br /&gt;
El JR Sobu Line : Más barato que el anterior. Hace diversas paradas y suele ir bastante lleno en las horas punta. Conecta con la estación de Tokio y Yokohama.&lt;br /&gt;
Tren Keisei: Conecta con la estación de Ueno . Pasa cada 30-40 minutos. Su precio es aproximadamente 2000 Yens. A veces los trenes van completamente llenos, con lo que tendrás que esperar otros 30 minutos; debes tener ésto en cuenta para no perder tu vuelo.Si decides ir en tren, saca un billete de ida y vuelta. Ten cuidado en qué estación te bajas al llegar al aeropuerto porque hay paradas diferentes dependiendo de las terminales.Keisei Limited Express: De los más baratos pero con múltiples paradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¡¡OJO!!'''&lt;br /&gt;
Guía de los trámites aduaneros en Japón. Productos prohibidos:&lt;br /&gt;
	•	Opio, cocaína, heroína, etc.&lt;br /&gt;
	•	Pistolas, armas de fuego, balas.&lt;br /&gt;
	•	Revistas y vídeos obscenos&lt;br /&gt;
	•	Artículos falsos o de imitación que violen la propiedad intelectual.&lt;br /&gt;
Productos con control especial:&lt;br /&gt;
	•	Vegetales y animales con necesidad de inspección.&lt;br /&gt;
	•	Escopetas de aire comprimido, espadas, etc.&lt;br /&gt;
	•	Las medicinas tienen un límite de cantidad.&lt;br /&gt;
	•	Animales y vegetales con restricción de importación según el Tratado de Washington&lt;br /&gt;
Uno de los trámites que hay que pasar al llegar a Japón desde el pasado 20 de Noviembre de 2007 es la toma de huellas dactilares y fotografías de los extranjeros que entren en el país , en una política antiterrorismo que está causando indignación entre residentes foráneos y activistas de derechos humanos. A pesar de que el gobierno japonés asegura que este nuevo trámite sólo toma 20 minutos a los turistas, la realidad es otra: se formas largas colas por este nuevo trámite y muchas veces supera los 40 minutos, teniendo en cuenta que los aviones que llegan a Japón suelen ser de los de máxima capacidad en cuanto a viajeros. Sólo queda armarse de paciencia. Numerosas organizaciones y extranjeros residentes en Japón han elevado sus protestas ante el gobierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Los defensores de los derechos humanos condenaron las medidas por considerar que violan el derecho a la vida privada y dan mala imagen de los extranjeros en Japón. Los dirigentes empresariales se inquietan de las repercusiones que puedan tener las medidas en las visitas de empresarios y turistas, que se pueden desanimar si deben hacer cola mucho tiempo al llegar a Japón. El ministerio de Justicia estimó que la espera no debería pasar de 20 minutos.  El número de visitantes extranjeros de Japón alcanzó la cifra récord de 7,45 millones en 2005 -la estadística más reciente hasta ahora-, un 10,3% más que el año anterior, según el ministerio de Justicia. -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=98</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=98"/>
		<updated>2009-06-29T15:27:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Trenes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[De Narita a Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=97</id>
		<title>Algo de vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=97"/>
		<updated>2009-06-29T15:23:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Intentar aprender japonés antes de visitar Japón es una tarea prácticamente imposible. Tampoco sirve de nada prepararse algunas frases con una dicción perfecta, ya que tu interlocutor puede pensar que dominas su idioma y contestarte con largas frases en japonés, por lo que te vas a quedar igual.El japonés escrito es increíblemente complicado de leer y escribir, pero hablado es sorprendentemente sencillo. La pronunciación es directa, parecida al español o italiano. Pronuncia cada palabra tal y como se escribe, procurando no usar ningún tipo de entonación. La entonación japonesa es bastante uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo mejor es utilizar 4 o 5 palabras básicas para dirigirte a ellos y luego valerte de las señas. No siempre es efectivo, pero debido a que para los nipones decir &amp;quot;no&amp;quot; denota mala educación, harán lo imposible por hacerse entender, lo que a la larga te será bastante más provechoso. Por ejemplo, si preguntas a un japonés: ¿No fumas?. En lugar de contestar &amp;quot;no, no fumo&amp;quot;, contestará:&amp;quot;Sí, no fumo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días = Ohayo gozaimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me llamo Pepe = watashi wa Pepe desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes = konnichi-wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo se llama? = o namae wa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo está? = o-genki-desu-ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto cuesta? = kore ha ikura desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, gracias = ii-desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recto = masugu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor = dozo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derecha = migi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barato = Yasui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izquierda = hidari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caro = takai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas gracias = domo arigato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adiós = sayonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpe = sumimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Habla inglés? = eigo anasimashu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde está el baño? = Toire wa doko desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy perdido = miti ni mayotteimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo = wakarimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Socorro! = Tasukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te quiero = Ai shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por dónde se va? = Dochira desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Desayuno = Choshoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerdo = butaniku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cena = Yushoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
azúcar = sato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua =Nomi Mizu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
filete =suteki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El menú, por favor = meno o kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hamburguesa = hanbaga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es suficiente = moo ii desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está bueno = oishi desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua, por favor = mizu kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuchillo y tenedor = naifu to hawk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traígame la cuenta = okanjou wo onegai simasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y las típicas de Kirai:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	KONICHIWA = HOLA = こんにちは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	ARIGATO = GRACIAS = ありがとう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	SUMIMASEN = PERDÓN, LO SIENTO = すみません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	ONEGAI SHIMASU = POR FAVOR = お願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	HAI / IIE = SI / NO (No se usa casi nunca) = はい / いいえ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	GOMEN NASAI = LO SIENTO = ごめんなさい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	JA MATA = ADIOS = じゃまた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	EIGO HA WAKARIMASU KA = ¿ENTIENDES INGLÉS? = 英語は分かりますか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	WAKARIMASEN = NO ENTIENDO = 分かりません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	KORE= ESE = これ(Muy util para decir mientras señalas algo del menú en el restaurante)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	IRANAI = NO LO QUIERO, NO LO NECESITO = いらない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	MIZU = AGUA =　水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	BIRU= CERVEZA = ビール&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	HITOTSU= UNO = 一つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	FUTATSU= DOS = 二つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	BIURO O FUTATSU = DOS CERVEZAS = ビールを二つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	AGUA POR FAVOR = MIZU ONEGAI SHIMASU = 水お願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	IKURA DESU KA = ¿CUANTO ES? = いくらですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	WATASHI NO NAMAE ***** DESU = MI NOMBRE ES ***** = 私の名前 ***** です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	YOROSHIKU = ENCANTADO DE CONOCERTE = 宜しくお願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	OYASUMI = BUENAS NOCHES = お休みなさい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	OHAYO = BUENOS DIAS = おはようございます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	TOIRE WA DOKO DESU KA = ¿DONDE ESTÁ EL CUARTO DE BAÑO? = トイレはどこですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	EKI WA DOKO DESU KA = DONDE ESTA LA ESTACION DE TREN? = 駅はどこですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	MICHI NI MAYOIMASHITA, TASUKETE KUDASAI = ME HE PERDIDO, AYUDAME　道に迷いました、助けてください (A continuación enseñad un mapa)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=96</id>
		<title>Algo de vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=96"/>
		<updated>2009-06-29T15:23:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Intentar aprender japonés antes de visitar Japón es una tarea prácticamente imposible. Tampoco sirve de nada prepararse algunas frases con una dicción perfecta, ya que tu interlocutor puede pensar que dominas su idioma y contestarte con largas frases en japonés, por lo que te vas a quedar igual.El japonés escrito es increíblemente complicado de leer y escribir, pero hablado es sorprendentemente sencillo. La pronunciación es directa, parecida al español o italiano. Pronuncia cada palabra tal y como se escribe, procurando no usar ningún tipo de entonación. La entonación japonesa es bastante uniforme.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Lo mejor es utilizar 4 o 5 palabras básicas para dirigirte a ellos y luego valerte de las señas. No siempre es efectivo, pero debido a que para los nipones decir &amp;quot;no&amp;quot; denota mala educación, harán lo imposible por hacerse entender, lo que a la larga te será bastante más provechoso. Por ejemplo, si preguntas a un japonés: ¿No fumas?. En lugar de contestar &amp;quot;no, no fumo&amp;quot;, contestará:&amp;quot;Sí, no fumo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días = Ohayo gozaimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me llamo Pepe = watashi wa Pepe desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes = konnichi-wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo se llama? = o namae wa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo está? = o-genki-desu-ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto cuesta? = kore ha ikura desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, gracias = ii-desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recto = masugu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor = dozo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derecha = migi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barato = Yasui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izquierda = hidari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caro = takai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas gracias = domo arigato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adiós = sayonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpe = sumimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Habla inglés? = eigo anasimashu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde está el baño? = Toire wa doko desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy perdido = miti ni mayotteimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo = wakarimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Socorro! = Tasukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te quiero = Ai shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por dónde se va? = Dochira desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Desayuno = Choshoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerdo = butaniku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cena = Yushoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
azúcar = sato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua =Nomi Mizu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
filete =suteki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El menú, por favor = meno o kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hamburguesa = hanbaga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es suficiente = moo ii desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está bueno = oishi desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua, por favor = mizu kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuchillo y tenedor = naifu to hawk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traígame la cuenta = okanjou wo onegai simasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y las típicas de Kirai:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	KONICHIWA = HOLA = こんにちは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	ARIGATO = GRACIAS = ありがとう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	SUMIMASEN = PERDÓN, LO SIENTO = すみません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	ONEGAI SHIMASU = POR FAVOR = お願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	HAI / IIE = SI / NO (No se usa casi nunca) = はい / いいえ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	GOMEN NASAI = LO SIENTO = ごめんなさい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	JA MATA = ADIOS = じゃまた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	EIGO HA WAKARIMASU KA = ¿ENTIENDES INGLÉS? = 英語は分かりますか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	WAKARIMASEN = NO ENTIENDO = 分かりません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	KORE= ESE = これ(Muy util para decir mientras señalas algo del menú en el restaurante)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	IRANAI = NO LO QUIERO, NO LO NECESITO = いらない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	MIZU = AGUA =　水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	BIRU= CERVEZA = ビール&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	HITOTSU= UNO = 一つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	FUTATSU= DOS = 二つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	BIURO O FUTATSU = DOS CERVEZAS = ビールを二つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	AGUA POR FAVOR = MIZU ONEGAI SHIMASU = 水お願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	IKURA DESU KA = ¿CUANTO ES? = いくらですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	WATASHI NO NAMAE ***** DESU = MI NOMBRE ES ***** = 私の名前 ***** です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	YOROSHIKU = ENCANTADO DE CONOCERTE = 宜しくお願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	OYASUMI = BUENAS NOCHES = お休みなさい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	OHAYO = BUENOS DIAS = おはようございます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	TOIRE WA DOKO DESU KA = ¿DONDE ESTÁ EL CUARTO DE BAÑO? = トイレはどこですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	EKI WA DOKO DESU KA = DONDE ESTA LA ESTACION DE TREN? = 駅はどこですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	MICHI NI MAYOIMASHITA, TASUKETE KUDASAI = ME HE PERDIDO, AYUDAME　道に迷いました、助けてください (A continuación enseñad un mapa)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=95</id>
		<title>Algo de vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=95"/>
		<updated>2009-06-29T15:22:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Intentar aprender japonés antes de visitar Japón es una tarea prácticamente imposible. Tampoco sirve de nada prepararse algunas frases con una dicción perfecta, ya que tu interlocutor puede pensar que dominas su idioma y contestarte con largas frases en japonés, por lo que te vas a quedar igual.El japonés escrito es increíblemente complicado de leer y escribir, pero hablado es sorprendentemente sencillo. La pronunciación es directa, parecida al español o italiano. Pronuncia cada palabra tal y como se escribe, procurando no usar ningún tipo de entonación. La entonación japonesa es bastante uniforme.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Lo mejor es utilizar 4 o 5 palabras básicas para dirigirte a ellos y luego valerte de las señas. No siempre es efectivo, pero debido a que para los nipones decir &amp;quot;no&amp;quot; denota mala educación, harán lo imposible por hacerse entender, lo que a la larga te será bastante más provechoso. Por ejemplo, si preguntas a un japonés: ¿No fumas?. En lugar de contestar &amp;quot;no, no fumo&amp;quot;, contestará:&amp;quot;Sí, no fumo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Buenos días = Ohayo gozaimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me llamo Pepe = watashi wa Pepe desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes = konnichi-wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo se llama? = o namae wa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo está? = o-genki-desu-ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto cuesta? = kore ha ikura desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, gracias = ii-desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recto = masugu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor = dozo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derecha = migi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barato = Yasui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izquierda = hidari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caro = takai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas gracias = domo arigato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adiós = sayonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpe = sumimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Habla inglés? = eigo anasimashu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde está el baño? = Toire wa doko desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy perdido = miti ni mayotteimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo = wakarimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Socorro! = Tasukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te quiero = Ai shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por dónde se va? = Dochira desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Desayuno = Choshoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerdo = butaniku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cena = Yushoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
azúcar = sato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua =Nomi Mizu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
filete =suteki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El menú, por favor = meno o kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hamburguesa = hanbaga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es suficiente = moo ii desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está bueno = oishi desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua, por favor = mizu kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuchillo y tenedor = naifu to hawk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traígame la cuenta = okanjou wo onegai simasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y las típicas de Kirai:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	KONICHIWA = HOLA = こんにちは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	ARIGATO = GRACIAS = ありがとう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	SUMIMASEN = PERDÓN, LO SIENTO = すみません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	ONEGAI SHIMASU = POR FAVOR = お願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	HAI / IIE = SI / NO (No se usa casi nunca) = はい / いいえ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	GOMEN NASAI = LO SIENTO = ごめんなさい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	JA MATA = ADIOS = じゃまた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	EIGO HA WAKARIMASU KA = ¿ENTIENDES INGLÉS? = 英語は分かりますか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	WAKARIMASEN = NO ENTIENDO = 分かりません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	KORE= ESE = これ(Muy util para decir mientras señalas algo del menú en el restaurante)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	IRANAI = NO LO QUIERO, NO LO NECESITO = いらない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	MIZU = AGUA =　水&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	BIRU= CERVEZA = ビール&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	HITOTSU= UNO = 一つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	FUTATSU= DOS = 二つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	BIURO O FUTATSU = DOS CERVEZAS = ビールを二つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	AGUA POR FAVOR = MIZU ONEGAI SHIMASU = 水お願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	IKURA DESU KA = ¿CUANTO ES? = いくらですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	WATASHI NO NAMAE ***** DESU = MI NOMBRE ES ***** = 私の名前 ***** です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	YOROSHIKU = ENCANTADO DE CONOCERTE = 宜しくお願いします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	OYASUMI = BUENAS NOCHES = お休みなさい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	OHAYO = BUENOS DIAS = おはようございます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	TOIRE WA DOKO DESU KA = ¿DONDE ESTÁ EL CUARTO DE BAÑO? = トイレはどこですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	EKI WA DOKO DESU KA = DONDE ESTA LA ESTACION DE TREN? = 駅はどこですか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	•	MICHI NI MAYOIMASHITA, TASUKETE KUDASAI = ME HE PERDIDO, AYUDAME　道に迷いました、助けてください (A continuación enseñad un mapa)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=94</id>
		<title>Algo de vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=94"/>
		<updated>2009-06-29T15:21:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Intentar aprender japonés antes de visitar Japón es una tarea prácticamente imposible. Tampoco sirve de nada prepararse algunas frases con una dicción perfecta, ya que tu interlocutor puede pensar que dominas su idioma y contestarte con largas frases en japonés, por lo que te vas a quedar igual.El japonés escrito es increíblemente complicado de leer y escribir, pero hablado es sorprendentemente sencillo. La pronunciación es directa, parecida al español o italiano. Pronuncia cada palabra tal y como se escribe, procurando no usar ningún tipo de entonación. La entonación japonesa es bastante uniforme.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Lo mejor es utilizar 4 o 5 palabras básicas para dirigirte a ellos y luego valerte de las señas. No siempre es efectivo, pero debido a que para los nipones decir &amp;quot;no&amp;quot; denota mala educación, harán lo imposible por hacerse entender, lo que a la larga te será bastante más provechoso. Por ejemplo, si preguntas a un japonés: ¿No fumas?. En lugar de contestar &amp;quot;no, no fumo&amp;quot;, contestará:&amp;quot;Sí, no fumo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Buenos días = Ohayo gozaimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me llamo Pepe = watashi wa Pepe desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes = konnichi-wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo se llama? = o namae wa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo está? = o-genki-desu-ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto cuesta? = kore ha ikura desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, gracias = ii-desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recto = masugu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor = dozo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derecha = migi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barato = Yasui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izquierda = hidari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caro = takai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas gracias = domo arigato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adiós = sayonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpe = sumimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Habla inglés? = eigo anasimashu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde está el baño? = Toire wa doko desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy perdido = miti ni mayotteimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo = wakarimasen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Socorro! = Tasukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te quiero = Ai shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por dónde se va? = Dochira desu ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Desayuno = Choshoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cerdo = butaniku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cena = Yushoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
azúcar = sato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua =Nomi Mizu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
filete =suteki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El menú, por favor = meno o kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hamburguesa = hanbaga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es suficiente = moo ii desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está bueno = oishi desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agua, por favor = mizu kudasai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuchillo y tenedor = naifu to hawk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traígame la cuenta = okanjou wo onegai simasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Y las típicas de Kirai:&lt;br /&gt;
	•	KONICHIWA = HOLA = こんにちは&lt;br /&gt;
	•	ARIGATO = GRACIAS = ありがとう&lt;br /&gt;
	•	SUMIMASEN = PERDÓN, LO SIENTO = すみません&lt;br /&gt;
	•	ONEGAI SHIMASU = POR FAVOR = お願いします&lt;br /&gt;
	•	HAI / IIE = SI / NO (No se usa casi nunca) = はい / いいえ&lt;br /&gt;
	•	GOMEN NASAI = LO SIENTO = ごめんなさい&lt;br /&gt;
	•	JA MATA = ADIOS = じゃまた&lt;br /&gt;
	•	EIGO HA WAKARIMASU KA = ¿ENTIENDES INGLÉS? = 英語は分かりますか&lt;br /&gt;
	•	WAKARIMASEN = NO ENTIENDO = 分かりません&lt;br /&gt;
	•	KORE= ESE = これ(Muy util para decir mientras señalas algo del menú en el restaurante)&lt;br /&gt;
	•	IRANAI = NO LO QUIERO, NO LO NECESITO = いらない&lt;br /&gt;
	•	MIZU = AGUA =　水&lt;br /&gt;
	•	BIRU= CERVEZA = ビール&lt;br /&gt;
	•	HITOTSU= UNO = 一つ&lt;br /&gt;
	•	FUTATSU= DOS = 二つ&lt;br /&gt;
	•	BIURO O FUTATSU = DOS CERVEZAS = ビールを二つ&lt;br /&gt;
	•	AGUA POR FAVOR = MIZU ONEGAI SHIMASU = 水お願いします&lt;br /&gt;
	•	IKURA DESU KA = ¿CUANTO ES? = いくらですか&lt;br /&gt;
	•	WATASHI NO NAMAE ***** DESU = MI NOMBRE ES ***** = 私の名前 ***** です&lt;br /&gt;
	•	YOROSHIKU = ENCANTADO DE CONOCERTE = 宜しくお願いします&lt;br /&gt;
	•	OYASUMI = BUENAS NOCHES = お休みなさい&lt;br /&gt;
	•	OHAYO = BUENOS DIAS = おはようございます&lt;br /&gt;
	•	TOIRE WA DOKO DESU KA = ¿DONDE ESTÁ EL CUARTO DE BAÑO? = トイレはどこですか&lt;br /&gt;
	•	EKI WA DOKO DESU KA = DONDE ESTA LA ESTACION DE TREN? = 駅はどこですか&lt;br /&gt;
	•	MICHI NI MAYOIMASHITA, TASUKETE KUDASAI = ME HE PERDIDO, AYUDAME　道に迷いました、助けてください (A continuación enseñad un mapa)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=93</id>
		<title>Algo de vocabulario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Algo_de_vocabulario&amp;diff=93"/>
		<updated>2009-06-29T15:20:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Intentar aprender japonés antes de visitar Japón es una tarea prácticamente imposible. Tampoco sirve de nada prepararse algunas frases con una dicción perfecta, ya que tu in...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Intentar aprender japonés antes de visitar Japón es una tarea prácticamente imposible. Tampoco sirve de nada prepararse algunas frases con una dicción perfecta, ya que tu interlocutor puede pensar que dominas su idioma y contestarte con largas frases en japonés, por lo que te vas a quedar igual.El japonés escrito es increíblemente complicado de leer y escribir, pero hablado es sorprendentemente sencillo. La pronunciación es directa, parecida al español o italiano. Pronuncia cada palabra tal y como se escribe, procurando no usar ningún tipo de entonación. La entonación japonesa es bastante uniforme.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Lo mejor es utilizar 4 o 5 palabras básicas para dirigirte a ellos y luego valerte de las señas. No siempre es efectivo, pero debido a que para los nipones decir &amp;quot;no&amp;quot; denota mala educación, harán lo imposible por hacerse entender, lo que a la larga te será bastante más provechoso. Por ejemplo, si preguntas a un japonés: ¿No fumas?. En lugar de contestar &amp;quot;no, no fumo&amp;quot;, contestará:&amp;quot;Sí, no fumo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Buenos días = Ohayo gozaimasu&lt;br /&gt;
Me llamo Pepe = watashi wa Pepe desu&lt;br /&gt;
Buenas tardes = konnichi-wa&lt;br /&gt;
¿Cómo se llama? = o namae wa?&lt;br /&gt;
¿Cómo está? = o-genki-desu-ka?&lt;br /&gt;
¿Cuánto cuesta? = kore ha ikura desu ka?&lt;br /&gt;
No, gracias = ii-desu&lt;br /&gt;
Recto = masugu&lt;br /&gt;
Por favor = dozo&lt;br /&gt;
Derecha = migi&lt;br /&gt;
Barato = Yasui&lt;br /&gt;
Izquierda = hidari&lt;br /&gt;
Caro = takai&lt;br /&gt;
Muchas gracias = domo arigato&lt;br /&gt;
Adiós = sayonara&lt;br /&gt;
Disculpe = sumimasen&lt;br /&gt;
¿Habla inglés? = eigo anasimashu ka?&lt;br /&gt;
¿Dónde está el baño? = Toire wa doko desu ka?&lt;br /&gt;
Estoy perdido = miti ni mayotteimasu&lt;br /&gt;
No comprendo = wakarimasen&lt;br /&gt;
¡Socorro! = Tasukete&lt;br /&gt;
Te quiero = Ai shiteru&lt;br /&gt;
¿Por dónde se va? = Dochira desu ka?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Desayuno = Choshoku&lt;br /&gt;
cerdo = butaniku&lt;br /&gt;
Cena = Yushoku&lt;br /&gt;
azúcar = sato&lt;br /&gt;
Agua =Nomi Mizu&lt;br /&gt;
filete =suteki&lt;br /&gt;
El menú, por favor = meno o kudasai&lt;br /&gt;
hamburguesa = hanbaga&lt;br /&gt;
Es suficiente = moo ii desu&lt;br /&gt;
Está bueno = oishi desu&lt;br /&gt;
Agua, por favor = mizu kudasai&lt;br /&gt;
Cuchillo y tenedor = naifu to hawk&lt;br /&gt;
Traígame la cuenta = okanjou wo onegai simasu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Y las típicas de Kirai:&lt;br /&gt;
	•	KONICHIWA = HOLA = こんにちは&lt;br /&gt;
	•	ARIGATO = GRACIAS = ありがとう&lt;br /&gt;
	•	SUMIMASEN = PERDÓN, LO SIENTO = すみません&lt;br /&gt;
	•	ONEGAI SHIMASU = POR FAVOR = お願いします&lt;br /&gt;
	•	HAI / IIE = SI / NO (No se usa casi nunca) = はい / いいえ&lt;br /&gt;
	•	GOMEN NASAI = LO SIENTO = ごめんなさい&lt;br /&gt;
	•	JA MATA = ADIOS = じゃまた&lt;br /&gt;
	•	EIGO HA WAKARIMASU KA = ¿ENTIENDES INGLÉS? = 英語は分かりますか&lt;br /&gt;
	•	WAKARIMASEN = NO ENTIENDO = 分かりません&lt;br /&gt;
	•	KORE= ESE = これ(Muy util para decir mientras señalas algo del menú en el restaurante)&lt;br /&gt;
	•	IRANAI = NO LO QUIERO, NO LO NECESITO = いらない&lt;br /&gt;
	•	MIZU = AGUA =　水&lt;br /&gt;
	•	BIRU= CERVEZA = ビール&lt;br /&gt;
	•	HITOTSU= UNO = 一つ&lt;br /&gt;
	•	FUTATSU= DOS = 二つ&lt;br /&gt;
	•	BIURO O FUTATSU = DOS CERVEZAS = ビールを二つ&lt;br /&gt;
	•	AGUA POR FAVOR = MIZU ONEGAI SHIMASU = 水お願いします&lt;br /&gt;
	•	IKURA DESU KA = ¿CUANTO ES? = いくらですか&lt;br /&gt;
	•	WATASHI NO NAMAE ***** DESU = MI NOMBRE ES ***** = 私の名前 ***** です&lt;br /&gt;
	•	YOROSHIKU = ENCANTADO DE CONOCERTE = 宜しくお願いします&lt;br /&gt;
	•	OYASUMI = BUENAS NOCHES = お休みなさい&lt;br /&gt;
	•	OHAYO = BUENOS DIAS = おはようございます&lt;br /&gt;
	•	TOIRE WA DOKO DESU KA = ¿DONDE ESTÁ EL CUARTO DE BAÑO? = トイレはどこですか&lt;br /&gt;
	•	EKI WA DOKO DESU KA = DONDE ESTA LA ESTACION DE TREN? = 駅はどこですか&lt;br /&gt;
	•	MICHI NI MAYOIMASHITA, TASUKETE KUDASAI = ME HE PERDIDO, AYUDAME　道に迷いました、助けてください (A continuación enseñad un mapa)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=92</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=92"/>
		<updated>2009-06-29T15:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
** [[Algo de vocabulario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_cajeros_y_seguridad&amp;diff=91</id>
		<title>Sobre cajeros y seguridad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_cajeros_y_seguridad&amp;diff=91"/>
		<updated>2009-06-29T15:11:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Puede que una de las cosas más sorprendentes de un país tan ‘moderno’ y siempre a la última como Japón sea lo poco extendido que está el uso de las tarjetas de crédito...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Puede que una de las cosas más sorprendentes de un país tan ‘moderno’ y siempre a la última como Japón sea lo poco extendido que está el uso de las tarjetas de crédito y las dificultades para encontrar un cajero automático. Pero ya que vamos a hablar de dinero, empecemos por el principio: la moneda japonesa es el yen – 円 que en japonés se pronuncia en-. Existen billetes de 1000, 2000, 5000 y 10.000 yenes, y monedas de 1, 5, 10, 50, 100 y 500 yenes, todas con su valor en números occidentales excepto la moneda de 5 yenes, que podemos saber su valor por omisión o por el kanji del número 5 – 五 pronunciado go-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a la actual fortaleza del euro podemos ir a Japón y volver con la sensación de que todo es mucho más barato. En el momento de escribir este post un euro equivale a unos 167 yenes – y lleva bastante tiempo rondando esta cifra – por lo que para saber el valor de lo que se está pagando se puede equiparar al de las antiguas pesetas y así conseguir un cambio bastante exacto y sencillo – el valor actual del cambio yen/euro se puede consultar en todo momento aquí -. Normalmente no soy muy partidaria de llevar grandes cantidades de dinero en los viajes de avión pero, dada la escasez de cajeros automáticos, se hace necesario llevar dinero en efectivo para pasar al menos un par de días sin problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón la mayoría de cajeros automáticos de los bancos – 銀行 pronunciado ginko – sólo aceptan tarjetas emitidas en el propio país y además únicamente suelen estar disponibles durante las horas en las que están abiertos – que acostumbra a ser de 9am a 3pm -, y tampoco hay que fiarse de los horarios cuando se quiere cambiar moneda ya que los propios bancos tienen horarios específicos para ello, – las cajas de cambio de moneda habitualmente abren entre 10:30 y 11am -. Los cajeros – llamados ATM – que aceptan tarjetas internacionales suelen ser los de las centrales bancarias de las grandes ciudades, pero todo tiene su truco: en Japón se puede sacar el dinero en los cajeros automáticos de correos – abiertos de lunes a viernes de 9am a 4pm – y sus oficinas más céntricas también abren los fines de semana-.&lt;br /&gt;
Existen muchas oficinas de correos por todo el país – llamadas yubinkyoku 郵便局 -, de manera que siempre hay alguna cerca, así que suele ser la opción más interesante para obtener efectivo y además se puede cambiar el idioma del cajero al inglés – algunas incluso al castellano -, con lo que todo es mucho más fácil – los cajeros de los bancos suelen estar únicamente en japonés -. Otra opción es buscar bancos internacionales pero no hay demasiados y vuelven a estar sólo en las zonas más céntricas de las grandes ciudades. Muchos japoneses utilizan para pagar en infinidad de locales las tarjetas IC Suica – una especie de tarjeta monedero -, pero no son demasiado útiles para el viajero. Lo más curioso es que muchos japoneses llevan esta tarjeta integrada en el móvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro tema que suele preocupar es la seguridad, pero Japón es un país que no entraña riesgos, sobre todo para los turistas, ya que las leyes niponas suelen ser más duras con el delincuente cuando la víctima es turista, lo que contribuye a garantizar su seguridad. Aunque la realidad es que Japón tiene una de las mafias organizadas más importantes del planeta, los Yakuza, pero sorprendentemente están muy bien tolerados por los habitantes – están ‘sindicados’ y tienen oficinas como cualquier otra compañía – y, si se le pregunta a un japonés, es posible que no tenga mala opinión de los Yakuza. Los Yakuza se dedican esencialmente a la prostitución, al tráfico de drogas y al juego, pero no hay que preocuparse ya que difícilmente se dejan ver por los turistas, y ello pese a que son fácilmente reconocibles por la gran cantidad de tatuajes que llevan y porque les suelen faltar falanges en los dedos de las manos – que se amputan ellos mismos como señal de arrepentimiento por haber quebrantado el Código Yakuza -. Además Japón está repleto de policías. Cada pocas manzanas hay una caseta con un par de ellos – llamadas koban 交番- que atenderán cualquier problema, aunque lo cierto es que dedican gran parte de su tiempo a orientar a transeúntes y suelen disponer de pequeños mapas de la zona – muy útiles en un país dónde la mayoría de las calles no tiene nombre -.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón es obligatorio ir documentado, así que es importante llevar el pasaporte encima en todo momento, aunque si pillan a un turista indocumentado simplemente lo acompañarán hasta el hotel para revisar el pasaporte. En caso de emergencia, el número de la policía es el 110 y el de las ambulancias el 119, pero si no habláis japonés los mejor es dejarle esta tarea a alguien que si lo haga – los japoneses son extremadamente amables y os ayudarán sin problemas siempre que se lo pidáis, aun cuando no os entiendan demasiado -.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es importante hacerse un seguro médico. En Japón no tienen un sistema de Seguridad Social Universal como el español y siempre es conveniente tener cobertura médica – hay que saber que la Seguridad Social no nos cubre en todo el mundo -. De todas formas, la mayoría de seguros médicos privados y algunos seguros de coche ya cubren estos supuestos sin necesidad de hacer un gasto extra. El coste médico de una visita suele rondar los 60 euros y los medicamentos que requieren receta en España también suelen requerirla allí así que, si se sufre alguna enfermedad, es conveniente ir bien preparado y llevar todos los medicamentos necesarios para el viaje. En Japón no hay que preocuparse por vacunarse ni nada por el estilo. Sólo tienen alguna enfermedad autóctona poco común y realmente difícil de coger como es la Encefalitis Japónica.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=90</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=90"/>
		<updated>2009-06-29T15:10:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
** [[Sobre cajeros y seguridad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_el_transporte&amp;diff=89</id>
		<title>Sobre el transporte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_el_transporte&amp;diff=89"/>
		<updated>2009-06-29T15:09:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Otra tema importante es asegurarse el transporte por el interior de Japón, que resulta caro en comparación con los demás gastos ordinarios.  Para viajar entre ciudades desaco...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Otra tema importante es asegurarse el transporte por el interior de Japón, que resulta caro en comparación con los demás gastos ordinarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para viajar entre ciudades desaconsejo alquilar un coche. Por supuesto, se puede hacer y seguramente será una gran aventura, pero, si no se habla japonés, la parquedad de las indicaciones en los carteles de la carretera, incluso estando la mayoría de las veces también en nuestro alfabeto, ocasiona frecuentes errores. Y lo mismo ocurre dentro de las ciudades, porque, aunque parezca mentira, la mayoría de calles no tienen nombre, cosa que dificulta extraordinariamente orientarse. Así pues, la solución es utilizar el transporte público, que en Japón es muy rápido y cómodo, – o conseguirse un buen GPS políglota, pero conste que sería una lástima, porque una parte muy importante de Japón se percibe en los trenes y en la idiosincrasia de los viajeros, fascinante desde muchos y diferentes puntos de vista -.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viajar en tren – 電車 pronunciado densha – es muy conveniente para un turista y más rápido que un coche, pero también es caro. Sin embargo conviene tener presente que existe una especie de ‘InterRail’, sólo para turistas, que permite viajar por toda la isla sin límites – la empresa que los comercializa se llama Japan Rail – y que sólo se pueden solicitar desde el extranjero, así que hay que tramitarlo antes de partir. El Japan Rail Pass te permite coger todos los trenes de esta compañía, ya sean trenes normales, trenes bala – 新幹線 pronunciado shinkansen – , metros urbanos – 地下鉄 pronunciado chicatetsu -, e incluso algunos ferries. Además se pueden comprar modalidades válidas para 1, 2 o 3 semanas. Evidentemente no siempre sale a cuenta el JR pero, por lo general, si además del de ida y vuelta al aeropuerto se hace algún otro viaje dentro de una misma semana, ya vale la pena adquirirlo. JR te permite reservar asientos en trenes de larga duración, con la ventaja de que todos los empleados que venden billetes hablan inglés y te indicarán cómo encontrar el andén sin problemas – hay estaciones realmente complejas -.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el transporte dentro de la ciudad lo más cómodo suele ser el metro. El precio del billete varia según el número de estaciones y la compañía que gestione la línea. En todas las estaciones hay unos carteles con el mapa del metro y el precio que hay que pagar junto al nombre de cada estación; la mayoría de estos carteles están en Japonés, pero casi siempre hay uno escrito en romaji –nuestro alfabeto- aunque a veces esté un poco escondido. Para pagar hay unas máquinas que se pueden poner en inglés fácilmente y no tienen ninguna complicación, pero si de todas formas no nos aclaramos, siempre se puede coger el billete más barato y pagar la diferencia al salir.&lt;br /&gt;
Los japoneses utilizan PASMO, unos pases con una duración de 1, 3 o 6 meses, pero poco útiles para las estancias turísticas, que no suelen ser tan largas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa muy importante a tener en cuenta en el metro es que las estaciones pueden tener más de 60 salidas. Siempre que os den un mapa o indicaciones para moverse en transporte público, os señalarán una estación – por ejemplo Shibuya – y luego un número de salida y posiblemente una letra – como 8C -. Un occidental puede tener la tentación de salir a la calle y buscar por fuera la salida: craso error, porque infaliblemente os perderéis. En Japón hay que ser disciplinado, como los japoneses, y seguir dócilmente las instrucciones que os den, porque de lo contrario pasareis el día perdidos, tratando, sin el menor éxito, de comprender un mapa repleto de calles sin nombre. Los autobuses también son algo peculiares. Se sube por la parte de atrás, donde se coge un ticket con un número. Dentro del autobús suele haber un panel en el que se indica el precio del trayecto para cada número y se paga al salir en una pequeña máquina en la que hay que introducir el precio exacto. Si no se dispone de monedas, casi siempre hay otra máquina que da cambio, y el conductor sólo comprueba que todo el mundo pague.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte los taxis son un poco caros pero muy útiles, sobre todo de noche, cuando ya ha cerrado el metro. Resulta curioso que el taxista te abra la puerta automáticamente y que muchos de ellos estén adornados con puntillas de ganchillo – sí, como las de la abuela -, eso por no hablar de las formas ochenteras de los coches… Pero, a la postre, lo más importante para moverse por Japón quizá no sean los medios de transporte, sino encontrar el camino de regreso al hotel. En efecto, como ya hemos dicho, la mayoría de las calles no tiene nombre, cosa que dificulta horrores orientarse. Cuando lleguéis a un hotel veréis en recepción 2 tipos de tarjetas: unas en inglés y otras en japonés. No cometáis el error de guardaros únicamente la que está en inglés: hay que hacerse con una de cada. La razón es muy simple: la que está en inglés os ayudará a vosotros a encontrar el lugar por vuestros medios, pero la que está en japonés es la que deberéis enseñarle al taxista, o a cualquier persona a la que preguntéis por el hotel – a la mayoría de japoneses les cuesta una enormidad leer nuestro alfabeto -. Además, todas las tarjetas tienen un pequeño mapa por la parte de atrás que va de muerte cuando te has perdido.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=88</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=88"/>
		<updated>2009-06-29T15:08:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Transporte&lt;br /&gt;
** [[Sobre el transporte]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_el_alojamiento&amp;diff=87</id>
		<title>Sobre el alojamiento</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_el_alojamiento&amp;diff=87"/>
		<updated>2009-06-29T15:07:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'En Japón existen opciones de hospedaje para todos los gustos y bolsillos y, como de costumbre, debemos diferenciar entre el alojamiento al estilo japonés y el de estilo occide...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En Japón existen opciones de hospedaje para todos los gustos y bolsillos y, como de costumbre, debemos diferenciar entre el alojamiento al estilo japonés y el de estilo occidental. Pese que para un europeo es mucho más cómodo alojarse en un hotel occidentalizado, personalmente recomiendo, aunque sea sólo por una noche, probar las particularidades de los ryokan – 旅館, hoteles tradicionales japoneses -. Un ryokan es en esencia como un pequeño hotel o pensión, y los encontramos de diferentes clases, aunque no tienen una división tan clara como las estrellas de nuestros hoteles, así que normalmente nos tendremos que orientar por el precio. Con independencia de su nivel, todos ellos consisten en una habitación sin camas – algo que aumenta la sensación de amplitud – y en la que dormiremos en el suelo forrado con tatamis. Siempre encontraremos, en una esquina o en el armario, un colchón blando enrollado con las sábanas y solo hará falta estirarlo para dormir, ya que ‘la cama’ propiamente dicha ha sido enrollada una vez hecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo de lo ‘tradicional’ que sea el ryokan escogido podemos encontrar otras particularidades, tales como almohadas rellenas de cáscaras de arroz – que, por cierto, y al contrario de lo que uno se imagina, son bastante cómodas -. También dependiendo de las características del alojamiento tendremos extras, como una televisión, teteras… Pero lo que más puede sorprender a un europeo es que incluso los ryokan de mayor categoría suelen tener los baños compartidos y lo que es más: algunos son famosos justamente por ello. En efecto, en Japón existe una importante tradición de baños públicos – onsen 温泉 – que están configurados como ‘balnearios’, ordenados según las características de sus aguas termales y que a veces ofrecen alojamiento. Respecto a los baños, tanto si son compartidos como si son privados, hay que tener en cuenta varias cosas para no ‘ofender’ a sus dueños y al resto de usuarios. A saber: si se trata de un onsen – balneario – lo mejor es fijarse en lo que hacen los demás y repetirlo –un consejo básico para no meter la pata en Japón-. Lo primero de todo es desnudarse completamente y dejar la ropa en la taquilla –el sentido del pudor japonés es muy diferente del nuestro, así que no deberíais sentiros incómodos desnudos-. Es muy importante ducharse antes de sumergirse en el agua, en relación con lo cual hay que advertir que las duchas están bastante bajas y que normalmente no es posible colgarlas por encima de la cabeza; esto se debe a que los japoneses se duchan sentados, así que hay que coger un taburete – que no acostumbran a elevarse más de un palmo del suelo -, y utilizarlo para ducharse. Una vez limpios ya podemos sumergirnos en el agua caliente y disfrutar. Los onsen suelen estar al aire libre y disponer de bonitas vistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de tratarse de un baño privado, tanto si es compartido como si no lo es, la dinámica es similar. Lo normal es encontrar una bañera – que los responsables del ryokan llenarán de agua caliente al atardecer -, y ducharse fuera de la bañera, convenientemente sentados, antes de acceder a ella. Una de las ventajas de estos baños es que se permite el acceso de familias enteras – algo interesante si se viaja con niños -, a lo que se suma que en la duchas también acostumbra a haber más de una salida de agua para usarlas en grupo. Es muy importante que bajo ningún concepto se vacíe la bañera, ya que puede ofender a nuestro anfitrión, que se ha encargado de mantenerla caliente para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volviendo a lo del alojamiento, hay que saber que también es posible pernoctar en algunos templos, pero es más complicado descubrir los que ofrecen esta opción si no se conoce el idioma. En cuanto a los hoteles de estilo occidental hay poco que decir, aparte de que suelen ser más caros y que hay que vigilar si se busca una cama de matrimonio, ya que en ocasiones ofrecen como de matrimonio camas de 1,30 metros. También es curiosa la existencia de los llamados Business Hotels, que ofrecen habitaciones individuales bastante espartanas y baratas para que los hombres de negocios pasen noches sueltas. Incluso se pueden alquilar apartamentos por semanas que, aunque no resultan más baratos, proporcionan la posibilidad de disponer de cocina. Pero para dormir hay otras opciones más curiosas. Los hoteles cápsula – カプセル ホテル pronunciado kapuseru hoteru – seguramente son los más famosos. Se trata de una especie de nichos individuales con radio y televisión que se alquilan por horas durante el día o por noches enteras a un precio bastante razonable. Todos ellos tienen hilo musical o radio, televisión y baños compartidos. También hay clases –que distinguiremos por el precio- y lo más importante: los hay sólo para hombres y mixtos –alguno de los mixtos incluso tienen cápsulas de tamaño matrimonio-. Evidentemente las cápsulas no son aptas para claustrofóbicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro tipo de hotel bastante frecuentado por turistas curiosos son los Love Hotels – ラブ ホテル pronunciado rabu hoteru -. Son simplemente el equivalente de los meublés españoles, a los que acuden parejas –en Japón muchas de ellas son matrimonios- para satisfacer sus fantasías. Cada habitación suele estar decorada con diferentes motivos, no siempre eróticos –un tema común puede ser la Hello Kitty, algo que pone claramente de relieve las diferencias culturales y sus paradojas-. Acostumbran a ser muy discretos e incluso a muchos de ellos sólo se puede acceder por el parking. Las tarifas de día son por horas, así que si se pasa la noche hay que procurar no dormirse, máxime porque las horas de la mañana son las más caras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero posiblemente la opción más extraña, y más barata, para pasar la noche son los Internet café o Manga café – 漫画喫茶 pronunciado Manga kissa -.&lt;br /&gt;
Hay que olvidarse del concepto de cafetería con acceso a internet que tenemos aquí. En Japón, un internet café tiene todo lo que puedas necesitar para distraerte y dormir. Suelen ser unos establecimientos en los que por 12 o 20 euros puedes pasar la noche y en los que encontrarás todo lo que puedas desear para entretenerte: internet, mangas, televisión, DVD, comida, incluso billares, dardos, ping pong… A parte del entretenimiento ofrecen habitaciones individuales o de grupo –con un ordenador, consolas…- y con un sofá para pasar la noche. Al pagar te dan una manta para dormir – para usar las duchas hay que pedir hora ya que las limpian entre clientes -.&lt;br /&gt;
Este tipo de alojamiento lo utiliza la gente con menos recursos para pasar noches fuera de casa o también los trabajadores que pierden el último tren, pero siempre se puede encontrar algún turista o alguien que ha bebido demasiado y necesita dormir un poco antes de seguir su camino.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=86</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=86"/>
		<updated>2009-06-29T15:05:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alojamiento&lt;br /&gt;
**[[Sobre el alojamiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros consejos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_la_comida&amp;diff=85</id>
		<title>Sobre la comida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_la_comida&amp;diff=85"/>
		<updated>2009-06-29T15:03:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: Página creada con 'Viajar a Japón significa poder degustar una de las mejores comidas del planeta y, sólo por esto, ya vale la pena hacer el viaje. La cocina japonesa es deliciosa, digestiva y d...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Viajar a Japón significa poder degustar una de las mejores comidas del planeta y, sólo por esto, ya vale la pena hacer el viaje. La cocina japonesa es deliciosa, digestiva y disfrutarla en su país de origen resulta muy asequible; para un occidental está repleta de sensaciones por descubrir más allá incluso de las que pueden proporcionarnos los restaurantes japoneses españoles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de mis costumbres de viajera más arraigadas es adaptarme siempre a los gustos gastronómicos de la zona –incluyendo sus horarios de comidas-, pero en el caso de Japón esto se hace indispensable si no queremos disparar los gastos. Igual que en España la buena comida japonesa es irremediablemente cara a causa de la importación de los ingredientes originales, allí sucede lo mismo pero con la comida occidental, por lo que alimentarse a base de filetes a la plancha o simples platos de pasta al estilo italiano puede encarecer extremadamente el viaje. Un viajero que decida pasar unos días en Japón deberá mentalizarse que comerá arroz prácticamente en todas las comidas –incluido el desayuno-. El arroz es tan importante en la dieta japonesa que tiene un nombre cuando está crudo -米 Kome- y otro cuando está cocido -御飯 Gohan, que también da nombre a la comida-. El arroz que se come en Japón es arroz glutinoso de grano corto y aunque parezca un simple arroz hervido, siempre lleva algún leve condimento para darle sabor. Un occidental que no esté atento difícilmente notará la diferencia y se perderá el correspondiente matiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los desayunos en los hoteles japoneses dependen del tipo de establecimiento. Mientras que hay hoteles totalmente occidentalizados que sirven tostadas y huevos para desayunar, esto no es para nada lo más común, así que en la mayoría de ryokan y hoteles tradicionales servirán el desayuno tradicional japonés que consiste en una gran variedad de platos con pequeñas cantidades de comida. Lo más común es que incluyan, como mínimo, un bol de arroz, encurtidos, verduras salteadas, algo de proteína –con frecuencia pescado a la plancha- y una sopa –comúnmente sopa de miso-. Para comer ‘en la calle’ en Japón hay que saber algunas cosas antes de empezar a buscar. Primero hay que ponerse de acuerdo entre todos los comensales sobre lo que se desea comer, ya que la mayoría de restaurantes japoneses son temáticos, es decir, cocinan únicamente un tipo de plato –Sushi, Tempura-, o hacen variaciones sobre un mismo ingrediente –pollo, Udon-. Después, al buscar el local en el que deseamos comer, no debemos contentarnos necesariamente con los que se encuentran en los bajos. En los centros de las grandes ciudades también encontraremos locales en los otros niveles de los edificios, así que es indispensable alzar la mirada si se quiere abarcar la totalidad de la oferta. Todos los edificios de locales tienen carteles indicadores en la fachada que nos ayudarán a descubrir lo que nos ofrece cada piso –esto es igual para la búsqueda de bares, discotecas, karaokes…-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comer en un local de ‘comida rápida’ japonesa – que es buena, sana y no tiene nada que ver con la nuestra – puede salir a partir de 4,5 o 5 euros al cambio. Estos locales suelen ofrecer Donburi -丼- que no es otra cosa que un bol de arroz cubierto con la especialidad que hayamos pedido. Las especialidades más comunes son Toncatsu – 豚カツ cerdo rebozado-, Tempura – 天ぷら vegetales o pescados ligeramente rebozados-, ternera en salsa –evidentemente al estilo japonés-, curry, verduras salteadas, pescado crudo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el estilo de plato único de los Donburi, también encontramos los platos de pasta. En Japón comúnmente se ofrecen 3 tipos diferentes de pasta: los Soba – そば- que son delgados y oscuros y están hechos de trigo sarraceno; los Udon – 饂飩- que son blancos y gruesos y están hechos de trigo; y los Ramen – ラーメン- que son de origen chino. La mayoría de estos ‘fideos’ se sirven en una sopa que también lleva incorporados otros ingredientes como tofu, carne o pescado, además de algunos vegetales. Además de servirse en sopa, los fideos también se presentan fríos o fritos. Muchos de estos locales de ‘comida rápida’ también preparan menús que suelen estar compuestos como mínimo por unos encurtidos y una sopa –que los japoneses se comen en último lugar-. Los locales de ‘comida rápida’ son muy golosos para los turistas, ya que en la puerta suelen tener reproducciones a tamaño real de los platos que sirven hechas en cera y nosotros sólo deberemos señalar el plato para que nos lo sirvan, de forma que es la mar de fácil. Hay que tener presente que Japón es un país en el que la relación calidad/precio por lo general está muy ajustada, y que los restaurantes con reproducciones de cera en la entrada son los más baratos, seguidos por los que tienen fotos en las cartas, así que, si queremos degustar platos más elaborados y exquisitos, habrá que arriesgarse con otra clase de restaurante y con una carta en japonés, lo que no es fácil –aunque siempre nos queda el recurso de pedir algo apetitoso que estén comiendo a nuestro alrededor o instar al camarero para que escoja por nosotros-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero para comer a buen precio también están los pequeños y numerosos establecimientos de las estaciones de metro que preparan deliciosos platos para degustar en cualquier momento. La mayoría hacen comida para llevar y en Japón la preparación estrella son los bento -弁当-. El bento se podría definir como un almuerzo en una caja o fiambrera. Las preparaciones de los bento pueden ser de lo más variadas y su precio va en relación con su contenido; además, muchos buenos restaurantes preparan un menú bento para llevar resultando así algo más barato que comer en el propio local. Los bento son una buena solución si es necesario comer durante un trayecto de tren, para llevárselos a una excursión o para comer en un parque. Sea como fuere, siempre es recomendable probar uno; no se puede volver de Japón sin haber probado un bento por lo menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, si la travesía es corta, el ‘equivalente’ de un sándwich o bocadillo en Japón son los Onigiri -おにぎり-, unos triangulos de arroz con alga nori en el exterior y rellenos de pescado o ume –梅干, exquisitas ciruelas encurtidas-. Pero si se desea degustar la cocina de los mejores restaurantes japoneses, el primer lugar dónde buscar es Ginza en Tokyo. Por supuesto también hay buenos restaurantes en otros barrios, pero esta es una zona comercial con muchos restaurantes de buen nivel. Comer en Ginza no es tan caro como podría esperarse, ya que aproximadamente sale por unos 60 o 80 euros por cabeza. En Ginza podemos encontrar restaurantes tradicionales, junto a otros de más modernos que mezclan la cocina japonesa con la occidental, pero si deseamos hacer una única incursión en el barrio, recomendaría probar alguno de los platos estrella de la comida japonesa. Además, también es imprescindible probar la Kaiseki -懐石-, alta cocina tradicional que se sirve en la zona de Kyoto. Se trata, otra vez, de un conjunto de platos exquisitos con diferentes preparaciones que harán las delicias de cualquiera. Uno de los platos más populares de la cocina japonesa es el Sushi -寿司-. Lo que seguramente ya no es tan conocido entre nosotros es la increíble variedad de tipos de sushi que existen – el más apreciado de todos, el de atún -. Pero como turistas no debemos quedarnos ahí. En Japón existen infinidad de platos exquisitos que probar. Para empezar habría que degustar el Sukiyaki -すき焼き- y el Shabu Shabu -しゃぶしゃぶ-, ambas preparaciones de carne realmente deliciosas, que le dan a la carne un perfil que no tiene en occidente; también hay que ir a un restaurante Yakitori -焼き鳥 – a probar las gustosas brochetas del mismo nombre… Pero además no habría que perderse la preparación de sus exquisitas anguilas –Unagi -うなぎ-, uno de mis platos favoritos-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los más arriesgados, existe el Fugu –河豚, pez globo-. Para comer Fugu hay que buscar un restaurante que tenga licencia para servirlo –normalmente veremos un pez globo en la fachada-, ya que si el cocinero que lo prepara no elimina del todo el veneno del pez, el comensal puede incluso morir –no existe un antídoto conocido-. Pese a su peligrosidad es bastante seguro comerlo en restaurantes, donde casi no hay accidentes dada la rigurosa preparación de los chefs. De todas formas, existe un riesgo nada desdeñable que yo aconsejaría no tomarse a la ligera. Por otra lado, también es interesante probar algunas especialidades regionales, como por ejemplo las bolas de pulpo de Osaka, o las ostras –simplemente deliciosas- de Hiroshima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra cosa que seguro deleita al turista son las ‘versiones’ japonesas de productos internacionales. Hablamos de cosas del estilo Kit Kat de melón, de te verde o de castaña, la Fanta de uva, la Pepsi de pepino… y aunque algunas de estas preparaciones son estacionales siempre suponen un choque cultural para el occidental. Por otro lado, en los restaurantes japoneses el agua o el te verde –茶, Cha -entra en el precio de la comida, pero las cervezas japonesas o el sake van a parte. Por último, los dulces japoneses como los Mochi -餅- o Daifuku –pasta de arroz rellena de helado, crema…- o los Dorayaki –どらやき, una especie de torta rellena de pasta de judías dulces – en mi opinión son inolvidables, aunque es cierto que a algunos occidentales les sorprende y perturba sus texturas a menudo gomosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay quien piensa que la comida es el alma del viaje; yo añadiría que en Japón mucho más que en ninguna otra parte.&lt;br /&gt;
¡Kanpai! -乾杯-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=84</id>
		<title>Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=84"/>
		<updated>2009-06-29T15:02:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: /* Consejos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Wiki del viaje a Japón 2009'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vuelo ==&lt;br /&gt;
* [[Información sobre el vuelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trenes ==&lt;br /&gt;
* [[Tokyo-Kyoto]]&lt;br /&gt;
* [[Kyoto-Tokyo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alojamiento ==&lt;br /&gt;
* [[Hotel en Tokyo]]&lt;br /&gt;
* [[Ryokan en Kyoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planning ==&lt;br /&gt;
'''Del 27 de Agosto al 12 de Septiembre:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 27 de agosto al 3 de septiembre]&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/p1.png Del día 4 al 12 de septiembre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Planning detallado:'''&lt;br /&gt;
* Semana 1:&lt;br /&gt;
** [[Jueves 27 de agosto: viaje de ida]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 28 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 29 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 30 de agosto]]&lt;br /&gt;
* Semana 2:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 31 de agosto]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 1 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 2 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 3 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 4 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Sábado 5 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Domingo 6 de septiembre]]&lt;br /&gt;
* Semana 3:&lt;br /&gt;
** [[Lunes 7 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Martes 8 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Miércoles 9 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Jueves 10 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Viernes 11 de septiembre]]&lt;br /&gt;
** [[Salida de Tokyo el 12 de septiembre por la mañana]].&lt;br /&gt;
** Domingo 13 de septiembre: a sufrir el jet lag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más información ==&lt;br /&gt;
* [http://alchapar.com/japon/tokyo.gif PLANO DE TOKYO]&lt;br /&gt;
* [http://www.jnto.go.jp/eng/location/rtg/index.html Guías de viaje de diferentes zonas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lotomas.net/japawiki/index.php?title=Pàgina_principal Otro wiki de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
* [http://gemmaferreres.com/viaje-a-japon/ Impresiones de un viaje a Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consejos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alimentación&lt;br /&gt;
** [[Sobre la comida]]&lt;br /&gt;
** [http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de_Jap%C3%B3n#Ingredientes_esenciales_en_Jap.C3.B3n Ingredientes habituales en Japón]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Idioma&lt;br /&gt;
** [[Sobre el japonés]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda del Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]&lt;br /&gt;
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_el_japon%C3%A9s&amp;diff=83</id>
		<title>Sobre el japonés</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://childrenatyourfeet.com/japon/index.php?title=Sobre_el_japon%C3%A9s&amp;diff=83"/>
		<updated>2009-06-29T15:01:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alchapar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pese a que no es necesario hablar japonés para visitar Japón, si que es útil, o como mínimo recomendable, conocer algunas particularidades del idioma para no encontrarnos totalmente perdidos. Conviene saber que aunque en Japón se estudia inglés en el colegio, el nivel de sus habitantes es bastante bajo, lo que sumado a la pobre fonética de su lengua madre, dificulta mucho la comprensión, de manera que el inglés como lengua franca no es una buena opción; no obstante, si tenéis un buen nivel de inglés no está de más intentarlo, pero por lo general habrá que echar mano de otros recursos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por suerte los japoneses son muy amables y harán todo lo posible para hacerse entender, aunque sea por señas. De todas formas existen trucos que nos pueden ayudar a comunicarnos. Para empezar, si intentamos hablarles en inglés –en castellano es casi inútil intentarlo- y no nos comprenden, lo más recomendable es escribírselo en un papel utilizando, a ser posible, una frase simple. Puede parecer una tontería, pero por culpa de la limitada fonética del japonés, a nosotros nos costará entenderlos y a ellos les costará diferenciar algunos sonidos de la lengua de Shakespeare que nosotros pronunciamos sin dificultad; en cambio, por escrito este problema desaparece, por lo que no está de más llevar una libretita y un bolígrafo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, y como ya mencionamos, es conveniente llevar las señas de hoteles también en japonés, ya que así el taxista –o a quien le pidamos ayuda- entenderá sin problemas a dónde queremos ir y podrá indicarnos el camino. Normalmente no suelo ser demasiado partidaria de las guías de idiomas para turistas, y en este caso tampoco lo soy del todo, porque al finalizar el viaje te das cuenta de que no la has utilizado en ningún momento, pero dadas las dificultades de comunicación que existen en Japón, no puedo más que recomendar llevar una encima para emergencias –si debemos ir a un médico podremos hacernos entender-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que sí es imprescindible, si no nos sabemos los kanjis de los números, es llevar apuntados una lista del uno al diez. Los Japoneses utilizan mayoritariamente nuestros números, pero muchos restaurantes tienen los precios en kanjis, así que disponer de esta pequeña lista nos puede ayudar a evitar algún que otro susto a la hora de pagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno: Ichi 一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos: Ni 二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres: San 三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuatro: Shi –también Yon- 四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinco: Go 五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis: Roku 六&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siete: Nana –también Shichi- 七&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocho: Hachi 八&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nueve: Kyu 九&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diez: Ju 十&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, algo que cueste 720 yenes, en tiendas y restaurantes se escribiría así: 七二0&lt;br /&gt;
Para el resto de ocasiones, como comprar 3 unidades de un producto, podéis señalar el número con los dedos –su sistema de señales es un poco diferente pero en todo caso lo entenderán-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, y como curiosidad, una de las cosas más complicadas del japonés son los contadores. Se trata de una especie de ‘declinación’ o ‘conjugación’ que realizan sobre los números y que es diferente dependiendo de lo que contemos –personas, ropa, botellas, animales, cosas pequeñas, cosas planas, zapatos, casas, máquinas…-&lt;br /&gt;
Si sois de los que les gusta aprenderse algunas palabras para poder interactuar con la gente del lugar, aquí va lo más básico:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si: Hai はい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No: iie いいえ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días: Ohayo Gozaimasu おはようございます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes: Konnichiwa 今日は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas Noches: Kobanwa 今晩は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias: Arigato –También Arigato gozaimasu- 有り難う&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor: Dozo 何卒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perdón / Lo siento: Sumimasen 済みません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adios: Sayonara 左様なら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenidos: Irashaimase –lo escuchareis constantemente al entrar a un comercio o paseando por unos grandes almacenes- いらっしゃいませ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inglés (idioma): eigo 英語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Español (idioma): supeingo スペイン語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Español (persona): supeinjin スペイン人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón (país): Nihon 日本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japonés (idioma): Nihongo 日本語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japonés (persona): Nihonjin 日本人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo: Watashi 私&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu: Anata 貴方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para acabar, algunas frases muy útiles –pero que no sirven de nada si no entendemos lo que nos responden-:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me llamo Susana: Watashi wa Susana desu. 私は Susana です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es esto?: Kore wa nan desu ka. –en Japón, no es de buena educación señalar con el dedo, pero en este caso y siendo turistas es mejor hacerlo- これは何ですか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto vale esto?: Kore wa ikura nan desu ka. –también podéis decir simplemente ikura? pese a que no es del todo correcto, os entenderán- これはいくら何ですか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No entiendo: Wakarimasen 分かりません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hablas inglés / español?: Eigo / supeingo ga dekimasu ka. 英語 / スペイン語 が出来ますか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde está la …(estación / hotel)?: Eki / hoteru… wa doko desu ka. 駅 / ホテル は何処ですか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, en el centro de Tokyo hay bastantes pastelerías de tipo francés y es relativamente común que el pastelero se haya formado en Francia y que, por lo tanto, hable francés. Y como de costumbre, conviene tener la mente abierta ya que todo, incluido el lenguaje por señas, que creemos tan común y general, en Japón puede ser distinto, lo que demuestra una vez más que el mundo es un lugar sorprendente y maravilloso.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alchapar</name></author>
		
	</entry>
</feed>