Arxius de February, 2007

Ya hemos acabado de ver la primera (y hasta ahora única, aunque se está preparando una segunda) temporada de Dexter. Como ya dije, la serie en sí no me mata, la historia del Ice Truck Killer me ha interesado lo suficiente como para aguantar los 12 capítulos, pero cada uno de ellos se me ha hecho laaargo… Es que en realidad son largos, casi una hora por capítulo, cuando estás acostumbrado a 40 minutos y encima te aburre, se hace eterno. Sobre todo los primeros, que se centran en ese pervertido sentido de la justicia de Dexter, y que acaban con el ajusticiamiento de alguien (a mí todo ese rollo de la justicia para los que se libran del sistema me sobraba mucho). Afortunadamente a partir de la mitad se centran en su juego con el Ice Truck Killer, que para mí es lo interesante, y descubres que un capítulo aburrísimo como el 1×05 – Love American Style vale la pena sólo porque pone la semilla del 1×06 – Return to Sender, el único que realmente me ha tenido en vilo.

Porque el final me ha decepcionado. Y ahora sí, si no has visto la temporada completa no sigas leyendo, spoilers ahead.

Para empezar, hay un par de detalles previsibles. En cuanto aparece el médico experto en prótesis y se ve venir que se va a liar con la hermana (ésta se merece un párrafo aparte), le dije a Salva: “éste tío es el Ice Truck Killer”. Y en cuanto empieza a ser obvio que el Ice Truck Killer no sabe todo lo que sabe de Dexter por haber husmeado en su apartamento, Salva me dijo: “son hermanos”. Ésto último quizás lo clavó tan al detalle por casualidad, pero que eran parientes estaba claro. Y lo que peor me sienta de todo es que o no se explica lo suficiente, o Harry era un cabrón. Porque si estaban los dos hermanos en la escena del crimen, por qué se lleva al pequeño? Porque como el shock le había escondido los recuerdos era más fácil de educar? Y qué moral le enseña a Dexter (hablando del tipo de moral que le permite matar a bad people, claro) si luego él le escondía cosas de su pasado? De un tío curioso, capaz de enseñar a matar a su hijo para protegerse, me ha caído bien bajo este Harry.

Al principio odiaba a Rita, la novia. Era tan pánfila que me daba asco. Ella y Mohinder, que se mueran. Pero he acabado odiando a Deb, la hermana. Y es que mientras Rita se hacía más fuerte y superaba sus traumas, Deb parecía que se hubiera equivocado de serie y estuviera en Sexo en Nueva York, cayendo a los pies del primer tío que se le pase por delante (el mismo Rudy se lo dice al final: “tan desesperada por enamorarse”). Y además, estúpida. Rita será tonta porque no se da cuenta de que duerme con un psicópata, pero al fin y al cabo Dexter es cuidadoso y no creo que nadie se ponga a curiosear en el aparato del aire acondicionado. Pero Deb… se pasa la segunda parte de la temporada en casa de Rudy y no ve la pedazo de puerta que lleva a la cámara frigorífica? Además, le dan ataques de celos (vale, algo fundados) porque parece que Rudy pase más tiempo con Dexter que con ella (o que Dexter hable más con Rudy que con ella), pero cuando quiere averiguar algo no duda en pedirle a Dexter que hable con él? Para luego pegar esos grititos cuando Dexter le dice que quizás quiera pedirle que se case con él, y más grititos cuando finalmente se lo pide. So Sarah-Jessica Parker & friends! Muerte a Deb! (y Mohinder, siempre es buen momento para desear la muerte de Mohinder)

No me gustó la manera en que se desarrolló el final, me pareció muy típica: el protagonista descubre quién es el malo justo en el momento en que se ha llevado a la chica (en este caso la hermana), y el último capítulo consiste en el rescate de la chica. Hubiera preferido algo más íntimo entre Dexter y Rudy.

El final de temporada deja algunas pistas del rumbo que puede tomar la siguiente: Rita empieza a sospechar que Dexter puede no ser lo que aparenta, y en la comisaría, Doakes le tiene en su punto de mira. Cosa que no entiendo: Dexter (en voz en off) dice que Doakes siempre ha sospechado que escondía algo, pero que ahora lo sabe. No sé qué es lo que sabe, porque no ha descubierto nada, son las mismas malas vibraciones que le ha dado siempre (le llama freak constantemente).

Y la escena final, con el “We love Dexter”, vaya ida de olla! Pero bueno, he de reconocer que al menos estuvo graciosa.

Por cierto, el título del post es el de la novela en la que se basa esta primera temporada, parece que la continuación de la novela, Dearly Devoted Dexter, podría ser la base para la segunda. A la que no sé si me apuntaré, supongo que dependerá del antihéroe de turno y de si Salva se anima (no sé cómo, yo acabo viendo todas las series que a él le interesan -vale, excepto Star Trek- y él pasa de las que me gustan a mí).

Desde que preparé maki por Navidad, tenía ganas de repetir. Hace algunas semanas acabé los dos noris que me quedaban del kit, para practicar, y me propuse buscar algún sitio donde pudiera comprar más ingredientes. Roger, un blogger de Barcelona que hace un año hizo un curso de cocina japonesa, recopiló unos cuantos supermercados especializados de la ciudad aquí (la mayoría son chinos, pero también venden productos japoneses). Ayer miré dónde estaba cada uno, y el de Balmes está al lado de Plaça Catalunya, que me pilla de paso cuando vengo de trabajar, así que me pasé por ahí.

Pensé que sería un súper pequeño y lleno de chinos, pero la verdad es que era bastante grande y había gente de todo tipo. Me tiré un buen rato buscando las cosas (los envases están en caracteres chinos/japoneses, y tienes que ir mirando la etiqueta de la estantería para saber qué es cada cosa… el nori, vale, porque sabes qué pinta tiene, pero estuve un buen rato dudando si lo que había donde ponía mirin era realmente eso), pero al final encontré lo que buscaba (notas en Flickr):

Ingredientes japoneses
La idea es celebrar un día japonés con Salva el fin de semana que viene, preparando (entre los dos, eh?) maki y tempura (con su correspondiente salsa, que hasta ahora, como no había encontrado los ingredientes ni la salsa preparada, siempre había tomado la tempura sola) y viendo a Hiro y sus peripecias 😛

Lo haremos el fin de semana que viene aprovechando que mis padres no están, el lunes se van a Béjar a agilizar el inicio de la construcción de la nueva casa de mi abuela. A ver qué tal.

Por cierto, hace un rato he alucinado con mi PowerMac G4. He descargado la foto de la cámara y he abierto el Photoshop para rotarla… os prometo que no ha tardado más de 10 segundos en abrirse. En el portátil tardaba medio minuto como mínimo! I love Mac! Pero por qué uso Photoshop para rotar una foto? Es el único programa que he encontrado que no me machaca los datos EXIF de las fotos (como friki de las fechas que soy, me gusta conservar en qué momento exacto se tomó la foto, no la fecha de modificación del archivo). Windows tendrá muchas cosas malas, pero desde la Vista Previa podías rotar las fotos sin tocar los datos EXIF.

Ayer el tema del día era el artículo de El Descodificador (blog de crítica televisiva de El Mundo) titulado Los Espantaseries.

Una de las razones por las que me gusta bajarme las series en lugar de esperar a que las emitan por TV es no tener que estar pendiente del horario y los posibles cambios, pero principalmente lo hago para evitar spoilers. Y estos spoilers no vienen precisamente de internet, donde la netiqueta se respeta y los spoilers van debidamente marcados (aunque también puedes encontrarte uno suelto sin avisar, pero no es lo normal), sino muchas veces de las propias cadenas. El mejor ejemplo es House, ver las promos de Cuatro es muy peligroso si la sigues a su ritmo (y mira que House no es la típica serie con guión continuado, pero hay ciertos detalles, como el que se desvela en el 1×21 – Tres Historias, que no quiero saber de antemano). Bueno, con Alias también hicieron algún que otro destrozo.

Hay una serie que estoy viendo con bastante retraso, y es la primera temporada de Prison Break (hablaré de ella cuando acabe, pero como titular diré que no me está gustando). La mayoría de los frikis de las series ya la han visto porque fue el fenómeno del año pasado (como este año es Heroes), pero es que además ya la han emitido en abierto… en laSexta, que no vemos desde casa (con tanto ir y venir de TDTs… ahora estamos sin :P), aunque de todas maneras como digo prefiero ir a mi ritmo. He intentado evitar toda referencia a la serie, y en mayor o menor medida lo he conseguido (si incluso pensaba que de los dos hermanos, el condenado a muerte era el otro! Había visto fotos de ambos pero no sabía quién hacía de Lincoln Burrows y quién de Michael Scofield, y simplemente supuse que el hermano mayor era el que iba a rescatar al otro), aunque sé que cómo acaba la primera temporada (era de esperar, espero que la gracia esté en el cómo).

Pues bien, ayer mientras comíamos, algunos compañeros empezaron a hablar de series, y uno decía que el capítulo del día anterior de Prison Break (en laSexta ya van por la segunda temporada) estuvo bastante bien. Yo dije que estaba viendo la primera, y que por favor no me revelaran nada (incluso me tapé los oídos durante un minuto por si querían decirse algo), y el chico, como quien no quiere la cosa, dice (si estás como yo ya sabes, no pringues tú también!):

[Chico] Sí, que al final se muere… cómo se llama, Fabrizzi?
[Cris] Abruzzi? Gracias!
– Bueno, pero si vas por la primera temporada no sabrás quién es, no?
– Pero si sale desde el piloto!

No contento con eso, la volvió a liar dos minutos más tarde (vuelve a saltártelo si no has visto la primera temporada):

[Chico] […] Bueno, tampoco es tan importante…
[Cris] Hombre, una cosa es saber cómo acaba la temporada, que en este caso más o menos te hueles que acabarán escapando…
– Bueno, no escapan todos.

Aquí quién es el espantaseries? El friki que se lo baja todo de internet o el espectador 1.0 que lo ve cuando lo emiten en televisión?

Por cierto, del sorteo, ni la pedrea (que hubiera sido quedar como reserva), y mira que llevaba un número bien bonito! Lo han emitido por streaming, y al llegar a casa me he puesto a verlo (justo empezaban con los que estaba yo apuntada). Encima en los que estaba yo apuntada han salido 3 números repetidos (que lógicamente la segunda vez no es válida y se vuelven a sacar bolitas), lo que significa que hay alguien que tiene suerte doble y yo a dos velas! Como curiosidad, una de las agraciadas tenía un número parecido al mío, se llama Cristina y su DNI tiene la misma letra que el mío (y algunos números también coinciden). Ah! Y también le ha tocado a una Irina! Pero el apellido no era Derevko, era algo más complicado.

Esta mañana yendo a trabajar, el tren se ha parado poco antes de entrar en la estación de Valldoreix (donde me bajo). No había pasado ni medio minuto cuando el conductor ha dicho por megafonía:

Señores pasajeros, por causa de una avería, este tren permanecerá parado… aproximadamente dos o tres minutos.

He sonreído, porque en el Metro de Barcelona hasta que no pasan 10 minutos no te dicen nada. Pero lo mejor ha venido un minuto después, en que el conductor se ha vuelto a dirigir al pasaje:

Señores pasajeros, en breves instantes este tren reanudará su marcha.

La mejor avería que he sufrido nunca, jeje.

Recordemos, no estamos hablando de Renfe sino de los Ferrocarriles Catalanes, que son más pijos… dicho esto sin ánimo de ofender a los que viven en casas con piscina (es que después de dos años ya tengo mi primer troll, Chispas!). Lo de sin ánimo de ofender va en serio, es un gusto viajar en FGC!

Aquest blog ja té dos anyets, i com que l’any passat em vaig regalar un compte flickr pro, aquest any tocava renovar-lo.

L’any que ve recordaré aquest aniversari com el dia després de convertir-me en maquera a temps complet 😛

En mi casa no existe la propiedad privada. Suena raro, pero lo que hay en casa es de casa (incluso los regalos que en principio se hicieron a una persona) y debe poder ser utilizado por todos, y para comprar algo por tu cuenta hay que pedir permiso.

Cuando empecé la universidad, el 486 que teníamos entonces empezaba a quedarse anticuado (eso sin tener en cuenta que éramos 2 las que lo utilizábamos y que no nos llevábamos precisamente bien). Tuve que aguantar un par de años hasta que mi padre se decidió a cambiarlo por un Pentium III. Podría haberme comprado yo un ordenador? No, porque es su casa. Lo mismo pasó con la grabadora de CDs: cuando todo el mundo tenía grabadora de CDs y algunos incluso empezaban a tenerla de DVDs, yo todavía tenía que pedirle a mi padre que me copiara CDs en el trabajo. Más de una vez le dije que al final me compraría yo una, pero como era su ordenador en el que la pretendía poner, se negaba.

Llegeix la resta del post »

No sé si alguien se ha dado cuenta pero la foto del post anterior está hecha con el móvil, lo que significa que lo he recuperado y está vivito y coleando (y con firmware nueva!). Es curioso, El Corte Inglés de Diagonal me queda bastante lejos de casa (lo llevé ahí porque en principio pensaba que lo solucionarían con una actualización, y no me la podían hacer en otro sitio, y cuando me dijeron que había que enviarlo al SAT me dio pereza llevarlo a otro lado), y esta semana he estado 3 veces por ahí: a 2 reuniones y a buscar el móvil.

Llegar a casa, enchufarlo al ordenador y restaurar la copia de seguridad que hice el día antes de que se muriera me dejó un regusto agridulce, porque si bien todo el móvil quedó como antes (recuperé cosas que no pensaba que se guardaran en la copia de seguridad, como los eventos de la agenda o las notas) salvo algunas configuraciones (y entre que ya no me acuerdo dónde configurar cada cosa y que algunas cosas han cambiado de sitio con la nueva firmware, me cuesta bastante), lo que no he recuperado es el listín telefónico. No sé por qué, en el log de restauración simplemente pone “se ha restaurado:” y una lista de todo, y “no se ha restaurado: contactos”, pero no pone por qué. Yo imagino que hubo algún error en el backup y no pudo hacer copia de esta información, pero no lo sé con seguridad porque no sé cómo acceder a los contenidos del fichero de backup. Por suerte, no borré el listín del Huevito (lo que también me ha salvado la vida estos días sin el Tochito, ya que no tengo los contactos en la SIM) así que podré recuperarlos casi todos (menos los que haya añadido desde Agosto o los que hayan cambiado de móvil :S). Pero lo estoy haciendo a mano, lo que es un palo, porque de todas maneras cuando lo hice la otra vez (los pasé por infrarrojos) los tuve que ir repasando uno por uno porque había cosas que no se copiaban bien. Por cierto, está bien que en la nueva firmware se puedan añadir cumpleaños a los contactos, pero no entiendo por qué no se refleja en una cita en la agenda (en los Siemens era así), siguen siendo cosas completamente independientes.

Entre lo que sí he recuperado hay una nota en la que me apunté algunas cosas de las que quería hablar en el blog. Entre ellas estaban las nuevas series que había empezado a ver en ese momento (Dexter, Eureka y Psych), que ya recordé reseñar pero olvidé mencionar un detalle sobre Eureka que sí estaba en la nota del móvil, y que aunque ya hayan pasado 2 semanas es un FromLostToTheRiverismo (todavía tengo pendiente el libro) que no puedo dejar pasar. El piloto de Eureka empieza con una cita supuestamente de Albert Einstein (pero en Wikiquote veo que no está documentada como suya), el grafismo es la cita original en inglés y una voz en off la dice en castellano. Bueno, dice algo en castellano. La frase original es:

A little knowledge is a dangerous thing. So is a lot.

Traducir esto de manera que quede bien puede ser más o menos complicado, pero captar el sentido no lo es en absoluto. Lo que está diciendo es que es tan peligroso saber poco como saber mucho, y este significado se ajusta perfectamente a un pueblo lleno de genios (saben mucho) que provocan accidentes (es peligroso). Pero cómo fue traducida?

Saber poco es peligroso. Así que es mucho.

Apartando el tema de que la segunda frase no puede ser traducida así (se inventa el sujeto de la frase original, “so it is a lot”), no tiene ningún sentido! Qué es mucho? Saber poco? Saber poco es mucho más peligroso? Mucho más peligroso que qué?

No entiendo como errores tan garrafales como éste llegan a emitirse. Porque yo no he estudiado traducción y lo he visto a la primera, se supone que el que lo ha traducido sí que ha estudiado para ello y tiene un nivel de inglés superior al mío! Y luego esa traducción pasa por uno o varios correctores, y que ese error pase todos esos filtros me resulta incomprensible.

Por cierto, intrigada me ha dejado la escena de después de los créditos del capítulo 3×13 – Taking a Break from All Your Worries de Galactica, tanto por lo que era (no parecía un avance del próximo capítulo, tampoco era el final del episodio porque implicaba un avance temporal) como por lo que significaba (tranquilidad, sin spoilers: hay una cosa que deja bastante clara… pero tampoco podemos confiar en que la escena no sea un sueño de alguien). Y ahora, a esperar 2 semanas. Más vale que en la Superbowl anuncien un nuevo iPod como dicen los rumores, que si no esta semana sin BSG será en vano 😛

MGS
Ayer estuve en la planta 11 de este edificio, en una sala de reuniones enooorme con una mesa redonda grandísima… y con algunos peces gordos de la empresa. Es curioso, en 6 meses no había salido de la oficina y esta semana ya he ido a dos reuniones. La del miércoles estaba prevista desde hace tiempo y ya me dijeron que tendría que ir, pero la de ayer vino de sopetón. Llevo dos semanas analizando las ofertas que han presentado diversos operadores para renovar las telecomunicaciones (incluyendo la migración a telefonía IP… es un proyecto muy parecido al de la empresa de la visita del miércoles, además las dos empresas pertenecen al mismo sector :P) de un cliente nuestro, que tiene la sede central en el edificio de la foto. El viernes la gerente que lo lleva y el socio de mi empresa tenían que ir a presentar las conclusiones al cliente, así que el jueves la gerente y yo estuvimos repasando las tablas comparativas que yo había preparado. La gerente me dijo que al día siguiente se lo enseñaríamos al socio y que a lo mejor me pedía que fuera a la reunión con ellos porque era la que lo conocía todo más al detalle. Qué miedo! Pero por lo menos me avisó el día antes y pude vestirme adecuadamente, que me llega a pillar con los tejanos y las bambas y glups!

Yo pensaba que no serían capaces de llevar a una junior a una reunión con los peces gordos, y es que de hecho los peces gordos son los que menos idea tienen sobre tecnología así que no creía que entraran en detalle con las tablas… Pero el socio dijo que sí. Y para allá que nos fuimos. La reunión fue como digo en la planta 11 de la sede central, nosotros éramos 3 y ellos 5. Yo prácticamente no abrí la boca, sólo me preguntaron sobre un detalle que algunas ofertas contemplaban y otras no, y casi no abrieron los dossiers con las tablas que les habíamos preparado. Pero la verdad es que fue muy instructivo ver como cada uno estaba obsesionado con una cosa (uno por los SLAs, otro por la seguridad…), y que mi Jefe Supremo (el socio) iba más encaminado a obtener rebajas sobre los precios iniciales, primero, y atar los flecos técnicos, después (es lo que tiene saber los precios de coste de los elementos que te están ofertando, así sabes hasta dónde puedes apretar el precio… y también tener experiencia negociando este tipo de cosas, que los operadores al fin y al cabo son 4 mal contados y te los vuelves a encontrar una y otra vez, así que ya conoces sus puntos débiles). No sé, aunque yo no pintara nada entre tanto encorbatado que pasaba de los 40, creo que fue un privilegio estar presente, aunque fuera de oyente.

Por cierto, que no sé si he explicado alguna vez lo que hacemos, mi empresa es una consultoría de telecomunicaciones, la cosa va así: la empresa A quiere mejorar algún aspecto de sus telecomunicaciones (migrar a telefonía IP, actualizar su red corporativa de datos, crear una nueva infraestructura de telecomunicaciones en un nuevo edificio o campus industrial…) y hace un pliego de requerimientos al que diversos operadores presentan ofertas, A lo adjudica a uno o varios (por ejemplo, B para servicios de voz y C para servicios de datos) y empieza la implantación. Nosotros estamos entre A (nuestro cliente) y los operadores: aportamos visión técnica a A, ya que los que toman las decisiones no tienen ni pajolera idea de cosas técnicas, y también experiencia en el trato con los operadores, y delante de éstos actuamos de cliente con conocimiento técnico (no nos pueden tomar el pelo tan fácilmente). Además normalmente el cliente no sabe lo que quiere, así que también nos pide ayuda para el pliego. De hecho nos suelen contratar desde el principio, en que hacemos una auditoría de lo que está bien, lo que está mal y lo que es mejorable (esto no aplica en caso de nuevos emplazamientos, porque no hay nada que mejorar sino todo por implementar, y hay que analizar las necesidades de comunicaciones de ese nuevo emplazamiento), después se hace un proyecto ejecutivo en el que se especifica cómo mejorar, y a partir de ahí se hace el pliego (un ejemplo de lo contrario es la empresa que visité el miércoles: ellos solos contrataron la migración a ToIP, pero luego se vieron incapaces de llevarlo a cabo y nos contrataron).

A la reunión que me encantaría ir, pero no caerá esa breva, es a la de seguimiento del proyecto de la visita del miércoles. Resumiendo, el cliente (A) tiene actualmente una serie de líneas analógicas, RDSI y DDIs contratadas con el operador B, cuya numeración pasará a formar parte del sistema IP de un segundo operador, que en este caso es el mismo de salida, B. Hay algunas líneas analógicas que deben mantenerse en el sistema antiguo, porque se utilizan para faxes o alarmas, y otras que no están asignadas a usuarios vale más la pena darlas de baja y si en el futuro se necesita un número, contratar un nuevo DDI (la migración de las líneas actuales se hace para mantener la numeración actual de cada usuario, y en este caso no sería necesario). Con B se estableció que aunque en las tablas de programación nosotros indicamos las líneas a dar de baja, no se daría nada de baja hasta después de una reunión en la que nos sentaríamos nosotros, los de A y los de B a repasar línea por línea los pasos a seguir (por si alguna línea que no nos consta sí que está realmente en uso). Pues resulta que en una sucursal (la de mi barrio para más serendipia) que ya se había migrado se incorpora un nuevo usuario, y como según nuestras tablas había 2 DDIs libres (líneas analógicas que se habían migrado al nuevo sistema como DDI) le asigné uno. Y ahora B dice que esos 2 DDIs se dieron de baja, y que esa era la operativa que se acordó. Como diría Palomino, Mentira!!, pero es que además en este caso no pueden ni aferrarse a lo que pone en las tablas de programación, porque en ambos números se indicaba que se migraran.

Lo dicho, que puede ser muy divertido ver a B defendiendo lo indefendible, y es que me fascina la capacidad de alguna gente de seguir negando lo evidente aunque esté clarísimo que los has pillado; en esto mi hermana era (o es, que ahora no sigo mucho sus andanzas) una experta, ya podía mi madre presentarse en la academia de inglés y comprobar que ella no había aparecido por clase, que al volver a casa mi hermana le juraría que sí había ido.

Situación número 1: hoy teníamos la revisión médica en el trabajo. La novedad (aunque para mí todo es novedad porque es la primera :P) es que este año en lugar de ir a una clínica en Sant Cugat, venía una unidad móvil a la oficina.

Llegamos esta mañana con nuestra muestra de orina y en ayunas para los análisis (bueno yo había desayunado, porque como ya me hacen análisis periódicos no pienso dejar que me pinchen gratuitamente :P), y nos dicen que no hay revisión, porque la unidad móvil no cabe por la puerta (la del parking, se entiende, en la oficina no iba a entrar :P). Y no lo habían pensado hasta ahora? Pues parece que no. Hay un parking de tierra al lado en el que podrían haberla puesto pero por lo visto necesitan estar totalmente planos y conexión eléctrica (no llevan generadores).

La solución que nos han dado es aplazar la revisión hasta marzo (un compañero que le tiene más pánico a las agujas que yo lleva una semana mentalizándose, ahora le tocará tranquilizarse y volver a mentalizarse dentro de un mes :P), en que vendrán con dos unidades móviles más pequeñas (que esperemos que sí que quepan).

Situación número 2: ayer tuvimos una reunión en una de las sedes de un cliente al que le estamos llevando la migración a telefonía IP, para definir la situación actual de esa sede y ver los cambios que quieren realizar. Como siempre se intenta (en la medida de lo posible) que se mantengan las extensiones y DDIs en el nuevo sistema, necesitamos tener una relación de usuarios con su perfil, extensión actual, DDI, etc. El responsable de mantenimiento de las centralitas no tenía a mano un listado en ese momento y quedamos en que nos lo enviaría por e-mail.

Esta mañana nos lo ha enviado, pero Outlook se cree muy listo y me dice:

Outlook bloqueó el acceso a los siguientes datos adjuntos potencialmente inseguros: telcen-nuevo.mdb.

Y no aparece el adjunto por ningún lado. Como si no estuviera. Que a ver, me parece muy bien que haya medidas de seguridad y que no te deje abrir cualquier cosa sin avisarte, pero si yo que eso no es peligroso, por qué narices no puedo abrirlo?

Me lo he reenviado al gmail y afortunadamente sí que he podido descargarlo de ahí. Pero es que luego al abrirlo, el Access da no uno ni dos, sino tres avisos de seguridad! Primero para bloquear o no las expresiones no seguras; si le digo que no quiero bloquearlas, me avisa de que las expresiones no seguras no están bloqueadas (no me digas!) y pide confirmación para abrir el archivo; y finalmente, te vuelve a pedir confirmación para abrir el archivo, dado que puede contener código diseñado para dañar su equipo. Me ha recordado a este genial tutorial para borrar accesos directos en Windows Vista.

Por cierto, mi móvil ya está arreglado, me llamaron ayer justo cuando llegué a la oficina después de la reunión… y la sede del cliente está justo al lado del SAT donde lo dejé! Si hubieran llamado una horita antes a lo mejor me habría pasado por ahí, aunque de todas maneras no llevaba encima la tapa y la batería (y visto lo visto quiero asegurarme de que funciona, a parte de que no tenga ni un rasguño, allí mismo), así que iré hoy. Cruzaré los dedos para no vivir una situación número 3!

(Para kafkiano, lo que está sufriendo Salva por parte de su gerente. Por la mañana le dice una cosa -para que se quede tranquilo, supongo- y por la tarde -muy tarde- le cambia los planes. Pero bueno, ya le hizo perrerías parecidas cuando entró en la empresa, por algo yo le llamé El Impresentable.)