Arxius de la categoria 'as you wish'

… Inigo Montoya. You killed my father, prepare to die.

Hace unas semanas, haciendo zapping, vi un trozo de una serie de la que no entendí mucho pero parecía divertida. Rauda y veloz me fui hacia el Teletexto (esa gran versión 1.0 de la Internet televisiva :P) para ver qué era… Tan muertos como yo. Me acordé de que Salva me había hablado de series que iban de muertos pero yo me quedé con Hospital Kingdom y no quise saber más (no me gusta Stephen King). Pero resulta que una de las series de las que me había hablado era ésta, un compañero de trabajo le había pasado la primera temporada (y porque no le cabía más en el iPod, que si no…).

Así que este domingo, después de la ración semanal de The IT Crowd (esta vez doble porque la semana pasada no pudimos [inciso: vaya rollo el capítulo 4, menos mal que en el 5 se recupera…]), nos dispusimos a ver el episodio piloto de Dead like me. La serie es bastante surrealista, pero no está mal.

Lo curioso es que no fue hasta el minuto 18 que me di cuenta de quién era uno de los protagonistas (el que hace de Rube, el jefe). Y no es porque no lo haya visto antes, no! Ni siquiera me fijé en su nombre en los créditos… La verdad es que está bastante cambiado a como yo lo recuerdo (claro que de eso hace 19 años y el contexto de la película era ligeramente diferente :P), pero en el minuto 18, un ademán, la manera de moverse, la gesticulación de la cara, lo delató.

Mandy Patinkin

Es Inigo Montoya total!! Sí, hablo de mi personaje favorito de mi película favorita.

Quería extraer ese trozo del vídeo y colgarlo en algún lado, pero debe estar mal ripeado porque no lo he conseguido, así que he utilizado una solución de baja tecnología: capturar fotogramas con el BSPlayer y juntarlos en un PPS. Cutre, pero el efecto sigue ahí!

[Mandy Patinkin]

Sé que es una tontería, pero me encanta cuando los actores de The Princess Bride salen en otras películas o series. Y no puedo evitar relacionarlos con mi película… sobre todo cuando Chris Sarandon siempre actúa con esa altivez propia del Príncipe Humperdinck, o cuando Wallace Shawn tiene esos múltiples ticks vizzinianos… y ahora en esta serie, los movimientos de manos de Mandy Patinkin son de Inigo. Por cierto, me hace gracia ver en el Trivia de la IMDB sobre Mandy Patinkin, que su personaje favorito de toda su carrera es Inigo Montoya, no sé si sera verdad…

Últimamente uso demasiado esta palabra, me estoy Vizzini-ando! 😛

Estoy alucinando. No me lo puedo creer.

Por lo visto la semana que viene se va a debatir una nueva Ley de la Propiedad Intelectual, de la que ya se ha pactado un borrador. En Escolar.net:

[…] Se establece que los reproductores de MP3, como el popular iPod, o los teléfonos móviles que sirvan para escuchar música estarán también obligados a pagar el canon de copia privada que ya se cobra con los CDs vírgenes.

Por otro lado, la SGAE ha demandado a Apple por el iPod (digo yo… han tardado en darse cuenta de lo maligno que es, ya lleva unos añitos en el mercado!). No lo acabo de entender muy bien, si es en la nueva ley donde se establece que los reproductores mp3, supongo que en la actual no está contemplado, no? Entonces a qué viene eso? No es el iPod un reproductor mp3? El mejor :P, pero un reproductor al fin y al cabo.

Pero la cosa no acaba aquí. Cito de Microsiervos:

La SGAE pretende además que Apple no sólo pague el canon a partir de ahora, sino que pretende que pague ese canon por cada uno de los iPods que ha vendido hasta ahora.

Ante esta frase, sólo me queda decir un… WTF??!!

Y espera, que lo mejor está por llegar! De momento sólo van a por los reproductores de mp3 y no piensan cobrar por portátiles o consolas (la PSP permite escuchar música), pero en palabras del abogado de la SGAE, “Dependerá de cómo evolucione el mercado”. O sea que cuando les salga rentable ya atacarán, ya.

Sin que sirva de precedente (no me va meterme en estos fregaos, aparte de mi nula influencia :P), me apunto al Google Bombing (un poco tarde, los ladrones ya aparecen en primer puesto): Siempre Ganamos Algunos Euros.

… that I’m still riding the roller coaster.

Last episode reminds me of a famous quote of my favourite movie:

He didn’t call? Inconceivable!

I just changed a letter 😉

Por si alguien no se ha enterado todavía, mi película favorita de la infancia es La Princesa Prometida. La primera vez que la vi fue en casa de una tía de mi padre (tía Angelita), en el pueblo. Yo estaba enferma y no salía de casa, así que me tragaba todo lo que echaran por la tele. Y en casa de tía Angelita sólo se veían los 2 canales de Televisión Española… Y una tarde emitieron un cuento de princesas, piratas y amor verdadero. Esa vez me encantó desde el punto de vista de niña (no recuerdo exactamente qué edad tenía).

Después, cuando la veía anunciada, la volvía a ver. La repitieron bastantes veces a lo largo de los años, y cada vez me gustaba más. Vale, es un cuento para niños pero los diálogos son muy ingeniosos, y hay escenas geniales. Un día decidí que la próxima vez que la emitieran la grabaría para poder verla cuando quisiera (a esas alturas, ya me sabía algunos de los mejores diálogos de memoria). Y entonces pasaron años y años y no la volvieron a emitir (o no me enteré). Bueno, una vez sí, en Tele5, pero era por la época en que todavía no tenían teletexto y no vi el anuncio, así que la pillé empezada (además, creo que tenía el vídeo estropeado o inutilizado…)

Total, que me pasé años y años sin verla (lo de comprar el VHS no era una opción por razones que no vienen al caso relacionadas con mi padre; y lo de alquilarla no se me pasó por la cabeza, así de tonta era :P). Un día, en la universidad (hacía primero), comentábamos con un par de compañeros nuestras películas favoritas y salí del armario. Pensaba que no la conocerían, pero uno de ellos incluso la tenía en vídeo! Por lo visto su hermano también era un gran fan. Así que se la pedí y al día siguiente, que era viernes, (7 de Abril de 2000) me la dejó. Al final con la emoción la vi con un par de amigas (una de ellas, mi vecina) en mi casa.

Pero seguía sin tenerla para verla cuando quisiera. Hasta que en las siguientes navidades, en la promo de TV3 de las películas que emitirían durante las fiestas, apareció una imagen inconfundiblemente de La Princesa Prometida. Me pasé las navidades pegada a TV3 (a parte de estudiar para los exámenes de Enero!), porque estábamos en Cunit y allí no teníamos teletexto. Creo que hasta compré una revista de esas que te dan la programación… Al final vi el anuncio: 1 de Enero de 2001, por la tarde.

Así que el 1 de Enero estaba en casa, con el vídeo preparado y esperando que no me fallara, porque por aquella época, a veces grababa bien, y a veces no. Además, me apetecía verla por primera vez en catalán (y Eduard Farelo doblaba al protagonista! Una voz inconfundible), y gracias a que TV3 emite todas las películas en dual, verla en inglés (también por primera vez).

Resultados: el vídeo grabó mal el primer trozo, hasta la primera pausa publicitaria, luego se portó bien; la traducción al catalán no me gustó nada, en castellano siempre había sido la princesa Buttercup y el príncipe Humperdinck pero en catalán fueron la princesa Flor de Neu y el príncep Gepagrossa; la versión original en inglés me encantó; y disfruté como una niña volviendo a ver la peli.

A partir de ahí mi PrincessBrideManía fue en aumento. En los títulos de crédito (otro positivo para TV3: normalmente los emite íntegros!) me fijé en que la película estaba basada en un libro, y me apunté el nombre y el autor. Fui al Fnac, lo busqué por todos lados sin éxito, pero no me atreví a preguntar. Pero otro día volví y sí me atreví, me indicaron en qué estantería estaba, y… Por fin! Lo encontré.

La historia era algo más extraña que en la película. Se suponía que el libro original, de un tal S. Morgenstern, era mucho más largo, pero este, de William Goldman, es una versión resumida con las “partes buenas”. Lógicamente todo es una invención del autor, y no existe ningún S. Morgenstern. Me leí el libro en una tarde, me encantó, aunque es bastante diferente a la película. En la película, un abuelo (Colombo!) narra un cuento a su nieto enfermo (el niño de Aquellos Maravillosos Años). La historia principal es el cuento, pero de vez en cuando el niño interrumpe al abuelo, y se hacen pausas en la narración. En el libro, lo que crea las pausas son los supuestos comentarios añadidos de Goldman al escrito de Morgenstern.

En mi cumpleaños de ese año, los compañeros de la uni me regalaron… la banda sonora! Mira que yo no soy de escuchar bandas sonoras, pero esta me trae recuerdos… Pasó el tiempo, y un día, después de un examen de AutoCad, mi compañero (el mismo que meses atrás me dejó el vídeo), me dijo que había visto algo en el Fnac que quizás me interesaría… El DVD! Yo lo había preguntado anteriormente, pero me dijeron que no estaba editado (estamos hablando de una época en la que no todas las películas se editaban en DVD, el VHS seguía dominando el mercado). También lo había mirado por Internet, pero sólo lo vendían en América (ergo Zona 1, no me vale). Pero por fin estaba en DVD en Europa (ergo Zona 2)!! Esa tarde no pude ir a comprarlo, pero al día siguiente, viernes (26 de Octubre de 2001), me di un paseíto por Barcelona. Primero fui al Media Markt de La Maquinista, pregunté y me dijeron: “Se ha agotado”. Cómorr?? Hay más gente como yo? Finalmente lo encontré en el Fnac de l’Illa Diagonal. Mi tesoooro!

Ya tenía todo lo posible relacionado con la peli… o no! En Enero de 2002 me fui unos días a Londres con algunos amigos de la uni. Tengo la manía de que cada vez que voy a Londres me compro libros en inglés, básicamente de Agatha Christie. Ya sé que aquí también hay tiendas que los venden en inglés, pero no sé, tengo esa manía. Y esta vez fui directa a buscar un libro concreto: The Princess Bride. I got it!

Cuando me fui a Aachen me llevé el DVD, of course. Mientras estuve allí la ví como mínimo 3 veces: una un día que me dio por ahí; otra, con el niño (no había ni oído hablar de ella); y otra, un día que me encontraba fatal. Eso sí, desde que tengo el DVD siempre la veo en inglés, así que me sé las citas memorables en este idioma. Y mi firma en los foros es la frase por excelencia de la película: “Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father, prepare to die.”

Que a qué viene esto? Pues a que es curioso que Internet, como el mundo, es un pañuelo, y a veces se dan casualidades curiosas. Estando en Aachen, un día descubrí el blog de Google. Si los chicos de Google ya me caían bien por lo frikis que eran y la cantidad de cosas nuevas que sacaban, cuando vi este post ya flipé del todo. Lo mejor es la P.P.S. (si no has visto la peli y/o leído el libro ni te molestes en entenderlo).

TagBoard Blogger

Y hoy, buscando cosas en la ayuda de Blogger, he descubierto una funcionalidad nueva que no pienso poner, pero el ejemplo que ponen me ha hecho gracia. Los diálogos (se leen de abajo a arriba, y en realidad son 2 trozos diferentes: del smiling al left handed y del who are you hasta el disappointment) corresponden a una de las escenas de la película que más me gusta: la batalla entre el Hombre de Negro e Inigo Montoya en los Acantilados de la Locura (The Cliffs of Insanity). Así que definitivamente, I love Google!

Bueno, acabo de decir que no utilizo los posts expandibles y mira, ahora lo acabo de hacer. Cosas que pasan.

[El post está en catalán, pero puedes clicar aquí si no entiendes nada ;-) ]

Al final m’he decidit a crear el meu propi blog, després d’estar més d’un any visitant-ne molts. De moment deixo aquest post “per la posteritat”, ja se m’ocorrirà alguna cosa a dir.

Per provar cosetes, us deixo un link a la Comunitat Siemens (digueu-me friki :P) i el meu avatar.

dew!

P.S. L’avatar no té res de sado, ho dic perquè ja m’ho van preguntar una vegada… És una imatge d’una pel·lícula d’aventures, qui em conegui sabra quina 😉